上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣特殊困難老年人探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù) home visit and care services for the elderly with special difficulties

發(fā)表時(shí)間:2022/10/31 00:00:00  瀏覽次數:937  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

民政部日前會(huì )同相關(guān)部門(mén)和單位聯(lián)合印發(fā)的指導意見(jiàn)明確指出,到2023年底前,我國將基本建立特殊困難老年人探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù)機制。

China will basically establish a system of home visit and care services for the elderly with special difficulties before the end of 2023, according to a guideline jointly released by the Ministry of Civil Affairs and other related departments.

2022年10月18日,在重慶市綦江區安穩鎮崇河村“自然健康屋”,志愿者為老人提供免費理療服務(wù)?!白匀唤】滴荨笔钱數孛裾块T(mén)建立的普惠養老場(chǎng)所。(圖片來(lái)源:新華社)

 

【知識點(diǎn)】

隨著(zhù)人口老齡化快速發(fā)展,養老服務(wù)體系建設日益重要且緊迫。黨的十八大以來(lái),我國不斷加強老齡工作頂層設計、不斷健全多層次社會(huì )保障體系、持續加強養老服務(wù)體系建設、扎實(shí)推進(jìn)老年健康服務(wù)體系建設、持續擴大老年人社會(huì )參與、穩步推進(jìn)老年友好型社會(huì )建設。新印發(fā)的《關(guān)于開(kāi)展特殊困難老年人探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù)的指導意見(jiàn)》在探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù)方面作出了制度性安排,著(zhù)力化解獨居、空巢、留守、失能、重殘、計劃生育特殊家庭等特殊困難老年人的居家養老安全風(fēng)險。

開(kāi)展特殊困難老年人探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù),其目的主要有四個(gè)方面。一是防風(fēng)險,幫助特殊困難老年人在居家養老中及時(shí)發(fā)現和排除安全風(fēng)險,加強突發(fā)事件的應急救援;二是送溫暖,主動(dòng)將黨和政府的養老政策和關(guān)心關(guān)愛(ài)送上門(mén),支持家庭成員更好履行贍養、扶養義務(wù);三是強服務(wù),充分了解特殊困難老年人養老服務(wù)需求,根據需求協(xié)助對接服務(wù)資源,做好特殊困難老年人的養老顧問(wèn)和幫手;四是促和諧,通過(guò)動(dòng)員社會(huì )、社區各類(lèi)力量參與特殊困難老年人探訪(fǎng)關(guān)愛(ài)服務(wù),弘揚敬老孝老文化,促進(jìn)社會(huì )和諧。

 

【重要講話(huà)】

實(shí)施積極應對人口老齡化國家戰略,發(fā)展養老事業(yè)和養老產(chǎn)業(yè),優(yōu)化孤寡老人服務(wù),推動(dòng)實(shí)現全體老年人享有基本養老服務(wù)。

We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly care programs and services, and provide better services for elderly people who live alone. By doing so, we can ensure that basic elderly care is accessible to the entire elderly population.

——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì )上的報告

 

【相關(guān)詞匯】

人口老齡化

population aging

保護老年人合法權益

protect the lawful rights and interests of senior citizens

新時(shí)代老齡工作

efforts to tackle population aging in the new era

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线