上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

同聲傳譯行業(yè)是不是小語(yǔ)種更吃香?

發(fā)表時(shí)間:2017/05/17 00:00:00  瀏覽次數:2175  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

小語(yǔ)種的同傳譯員人數非常少,多名業(yè)內人士表示。且大多分布在機關(guān)、國企,因此市場(chǎng)上的小語(yǔ)種同傳譯員比較難找,比如越南語(yǔ)、泰語(yǔ)等小語(yǔ)種同傳譯員一天的收費可達到兩萬(wàn)左右。但是業(yè)內人士指出,盡管收費高,但需要小語(yǔ)種的活動(dòng)較少,因此總體看還是英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)等語(yǔ)種的譯員收入穩定。

但不同語(yǔ)種的收費差別相當大。記者在近期舉行的翻譯教育發(fā)展國際研討會(huì )上了解到越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、立陶宛語(yǔ)等小語(yǔ)種的高水平同傳費用甚至可以達到一天兩萬(wàn)元左右,同聲傳譯譯員報酬豐厚已經(jīng)不是秘密。收費高出英語(yǔ)同傳近一倍。

高水平的小語(yǔ)種翻譯人才也屬于稀缺資源。北京市政府外事辦主任趙會(huì )民說(shuō),外語(yǔ)人才聚集的北京。最近有一場(chǎng)活動(dòng)需要用到斯洛伐克語(yǔ)口譯譯員,該語(yǔ)種的高水平譯員就比較難找。有時(shí)找不到合格的小語(yǔ)種譯員,外方只能將發(fā)言先自行翻譯成英語(yǔ),然后再由中方譯員翻譯成漢語(yǔ)。一般情況下,高水平英語(yǔ)同聲傳譯薪酬大約一天一萬(wàn)元左右,筆譯收費則相對較低。據某翻譯公司經(jīng)理介紹,一天”概念一般是6個(gè)小時(shí),其中還包括茶歇休息時(shí)間,至少兩名同傳交替工作。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线