上海譯境為2015年前列腺癌研討會(huì )提供同聲傳譯
2015年5月7號,上海譯境為2015年前列腺癌研討會(huì )提供了德語(yǔ)同聲傳譯,會(huì )議取得了巨大的成功,譯員的能力廣受好評!
主辦方:我是在網(wǎng)絡(luò )上找到這家翻譯公司的,溝通一下覺(jué)得挺專(zhuān)業(yè)就合作了。譯員的表現我們很滿(mǎn)意,因為下雨天空氣比較潮,所以設備會(huì )有點(diǎn)雜音干擾,有的時(shí)候會(huì )聽(tīng)得不是很準確,但是譯員很自信自然地伴著(zhù)這個(gè)小插曲完成了工作。精神可嘉,希望以后有機會(huì )繼續合作!
德國教授:譯員的聲音很好聽(tīng),翻譯的也很專(zhuān)業(yè),謝謝,辛苦了!
上海譯境本次為2015年前列腺癌研討會(huì )提供的德語(yǔ)同傳譯員是服務(wù)過(guò)國際大型會(huì )議的資深翻譯,有著(zhù)十多年的實(shí)戰經(jīng)驗,靈活多變,負責嚴謹。再次祝賀前列腺癌研討會(huì )取得了圓滿(mǎn)的學(xué)術(shù)成果,也希望上海譯境翻譯公司能再次與您合作!