上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣內外貿一體化發(fā)展

發(fā)表時(shí)間:2022/01/27 00:00:00  瀏覽次數:1129  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

近日,國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于促進(jìn)內外貿一體化發(fā)展的意見(jiàn)》,就促進(jìn)內外貿一體化,形成強大國內市場(chǎng),暢通國內國際雙循環(huán)作出部署。
China unveiled measures to advance the integrated development of domestic and foreign trade to help bolster the home market, with domestic and international circulations progressing smoothly, said a circular recently issued by the General Office of the State Council.

大批出口商品車(chē)在山東港口煙臺港集結等待裝船(2021年12月7日攝,無(wú)人機照片)。(圖片來(lái)源:新華社)

【知識點(diǎn)】
多年來(lái),我國內外貿市場(chǎng)規模日益壯大,已經(jīng)成為全球第二大消費市場(chǎng)和第一貨物貿易大國。2021年,我國社會(huì )消費品零售總額超過(guò)44萬(wàn)億元,貨物進(jìn)出口總額超過(guò)39萬(wàn)億元。內外貿市場(chǎng)規模壯大的同時(shí),也要看到,我國經(jīng)濟發(fā)展面臨需求收縮、供給沖擊、預期轉弱三重壓力,內外貿面臨的不確定因素有所增加。如一些外貿企業(yè)仍面臨運費高位徘徊、原材料價(jià)格上漲、轉內銷(xiāo)“水土不服”等難題。內外貿一體化是加快構建新發(fā)展格局的必然要求。此次《關(guān)于促進(jìn)內外貿一體化發(fā)展的意見(jiàn)》的出臺,將幫助企業(yè)開(kāi)拓更廣闊市場(chǎng),同時(shí)也為國內消費者帶來(lái)更多優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品和服務(wù)。
為進(jìn)一步幫助企業(yè)用好兩個(gè)市場(chǎng)、兩種資源,意見(jiàn)從4個(gè)方面提出15條措施。一是完善內外貿一體化制度體系。主要包括健全法律法規,完善監管體制,加強規則對接,促進(jìn)標準認證銜接,推進(jìn)同線(xiàn)同標同質(zhì)等5條措施。二是增強內外貿一體化發(fā)展能力。主要包括支持市場(chǎng)主體內外貿一體化經(jīng)營(yíng),創(chuàng )新內外貿融合發(fā)展模式,加強內外貿一體化專(zhuān)業(yè)人才培養培訓等3條措施。三是加快內外貿融合發(fā)展。主要包括建設內外貿融合發(fā)展制度高地,打造內外貿融合發(fā)展平臺,完善內外聯(lián)通物流網(wǎng)絡(luò )等3條措施。四是完善保障措施。主要包括加強財政金融支持,開(kāi)展內外貿一體化試點(diǎn),發(fā)揮行業(yè)組織作用,強化組織領(lǐng)導等4條措施。

【重要講話(huà)】
中國將推進(jìn)內外貿一體化,加快建設國際消費中心城市,發(fā)展“絲路電商”,構建現代物流體系,提升跨境物流能力。
China will better integrate its domestic and foreign trade, speed up the development of international consumption center cities, promote Silk Road e-commerce, build modern logistics systems, and shore up the capacity of cross-border logistics.
——2021年11月4日,習近平在第四屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì )開(kāi)幕式上的主旨演講

【相關(guān)詞匯】
以國內大循環(huán)為主體、國內國際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局
the new development paradigm featuring dual circulation, in which domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay
高質(zhì)量發(fā)展
high-quality development
跨境電商
cross-border e-commerce

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线