- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
每日一詞∣優(yōu)化政務(wù)服務(wù)optimize government services
國務(wù)院日前印發(fā)《關(guān)于加快推進(jìn)政務(wù)服務(wù)標準化規范化便利化的指導意見(jiàn)》,對進(jìn)一步優(yōu)化政務(wù)服務(wù)作出工作部署。
China is looking to further optimize its government services, standardizing and normalizing these services and making them more convenient, according to a guideline released by the State Council.
2020年12月22日,在重慶市北碚區蔡家崗街道云臺社區24小時(shí)政務(wù)自助服務(wù)廳,社區居民在自助查詢(xún)。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識點(diǎn)】
持續優(yōu)化政務(wù)服務(wù)是便利企業(yè)和群眾生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)與辦事創(chuàng )業(yè)、暢通國民經(jīng)濟循環(huán)、加快構建新發(fā)展格局的重要支撐,是建設人民滿(mǎn)意的服務(wù)型政府、推進(jìn)國家治理體系和治理能力現代化的內在要求。
《關(guān)于加快推進(jìn)政務(wù)服務(wù)標準化規范化便利化的指導意見(jiàn)》明確,2022年底前,國家、省、市、縣、鄉五級政務(wù)服務(wù)能力和水平顯著(zhù)提升,政務(wù)服務(wù)中心綜合窗口全覆蓋,全國一體化政務(wù)服務(wù)平臺全面建成,企業(yè)和群眾經(jīng)常辦理的政務(wù)服務(wù)事項實(shí)現“跨省通辦”。2025年底前,政務(wù)服務(wù)標準化、規范化、便利化水平大幅提升,“免證辦”全面推行,集約化辦事、智慧化服務(wù)實(shí)現新的突破,政務(wù)服務(wù)線(xiàn)上線(xiàn)下深度融合、協(xié)調發(fā)展,方便快捷、公平普惠、優(yōu)質(zhì)高效的政務(wù)服務(wù)體系全面建成。
《意見(jiàn)》從四個(gè)方面部署了重點(diǎn)工作任務(wù):一要推進(jìn)政務(wù)服務(wù)標準化。推進(jìn)政務(wù)服務(wù)事項和實(shí)施清單標準化,明確事項范圍,建立基本目錄審核制度和動(dòng)態(tài)管理機制,健全政務(wù)服務(wù)標準體系。二要推進(jìn)政務(wù)服務(wù)規范化。規范審批服務(wù)行為和中介服務(wù),健全審管銜接機制;規范政務(wù)服務(wù)場(chǎng)所設立、窗口設置和業(yè)務(wù)辦理;規范網(wǎng)上辦事服務(wù),統籌網(wǎng)上辦事入口,規范網(wǎng)上辦事指引,提升網(wǎng)上辦事深度;規范政務(wù)服務(wù)辦理方式,合理配置政務(wù)服務(wù)資源,線(xiàn)上線(xiàn)下并行提供服務(wù);規范開(kāi)展政務(wù)服務(wù)評估評價(jià)。三要推進(jìn)政務(wù)服務(wù)便利化。推進(jìn)政務(wù)服務(wù)事項集成化辦理,推廣“免證辦”服務(wù),推動(dòng)更多政務(wù)服務(wù)事項“就近辦、網(wǎng)上辦、掌上辦”,推行告知承諾制和容缺受理服務(wù)模式,提升智慧化精準化個(gè)性化服務(wù)水平,提供更多便利服務(wù)。四要全面提升全國一體化政務(wù)服務(wù)平臺服務(wù)能力。加強全國一體化政務(wù)服務(wù)平臺建設統籌,強化平臺公共支撐,提升數據共享能力。
【重要講話(huà)】
隨著(zhù)中國進(jìn)入新發(fā)展階段,改革也面臨新任務(wù),我們將拿出更大勇氣、更多舉措破除深層次體制機制障礙,推進(jìn)國家治理體系和治理能力現代化。
China has entered a new stage of development and faces new tasks of reform. We will take more steps and remove with greater resolve deep-seated systemic and institutional barriers to modernize China’s governance system and capacity.
——2020年11月19日,習近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人對話(huà)會(huì )上的主旨演講
轉變政府職能,深化簡(jiǎn)政放權,創(chuàng )新監管方式,增強政府公信力和執行力,建設人民滿(mǎn)意的服務(wù)型政府。
The government needs to transform its functions, further streamline administration and delegate powers, develop new ways of regulation and supervision, and strengthen its credibility and administrative capacity, building itself into a service-oriented government able to satisfy the needs of the people.
——2017年10月18日,習近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會(huì )上的報告
【相關(guān)詞匯】
政務(wù)服務(wù)平臺
government service platforms
互聯(lián)網(wǎng)+政務(wù)服務(wù)
the Internet Plus Government Services initiative
智慧政務(wù)
smart government services