上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣居民消費價(jià)格指數

發(fā)表時(shí)間:2020/03/16 00:00:00  瀏覽次數:1819  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

國家統計局公布的數據顯示,2020年2月份,全國居民消費價(jià)格指數(CPI)同比上漲5.2%。這一數據與市場(chǎng)預期一致,與1月相比,CPI漲幅回落0.2個(gè)百分點(diǎn)。
China's consumer price index (CPI) grew 5.2 percent year on year in February, the National Bureau of Statistics (NBS) said. The reading, in line with market expectations, eased slightly from the 5.4 percent gain in January.

2020年3月10日,一位顧客在安徽省阜陽(yáng)市的一家超市購買(mǎi)水果。(圖片來(lái)源:中國日報)

【知識點(diǎn)】
居民消費價(jià)格指數(Consumer Price Index,簡(jiǎn)稱(chēng)CPI)是度量居民生活消費品和服務(wù)價(jià)格水平隨著(zhù)時(shí)間變動(dòng)的相對數,綜合反映居民購買(mǎi)的生活消費品和服務(wù)價(jià)格水平的變動(dòng)情況。
居民消費價(jià)格統計調查涵蓋全國城鄉居民生活消費的食品煙酒、衣著(zhù)、居住、生活用品及服務(wù)、交通和通信、教育文化和娛樂(lè )、醫療保健、其他用品和服務(wù)等8大類(lèi)、262個(gè)基本分類(lèi)的商品與服務(wù)價(jià)格。
采用抽樣調查方法抽選確定調查網(wǎng)點(diǎn),按照“定人、定點(diǎn)、定時(shí)”的原則,直接派人到調查網(wǎng)點(diǎn)采集原始價(jià)格。數據來(lái)源于全國31個(gè)?。▍^、市)500個(gè)市縣、8.8萬(wàn)余家價(jià)格調查點(diǎn),包括商場(chǎng)(店)、超市、農貿市場(chǎng)、服務(wù)網(wǎng)點(diǎn)和互聯(lián)網(wǎng)電商等。
專(zhuān)家表示,突如其來(lái)的新冠肺炎疫情對價(jià)格走勢形成了較為復雜的沖擊,但隨著(zhù)黨中央、國務(wù)院一系列復工復產(chǎn)、保供穩價(jià)等政策措施的實(shí)施,價(jià)格運行總體平穩,呈現出有漲有降的結構性變化態(tài)勢。當前,疫情防控形勢持續向好,部分農產(chǎn)品價(jià)格略有回落,全年CPI大概率呈現“前高后低”格局。

【重要講話(huà)】
加快建立同疫情防控相適應的經(jīng)濟社會(huì )運行秩序,完善相關(guān)舉措,鞏固和拓展這一來(lái)之不易的良好勢頭,力爭全國經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展早日全面步入正常軌道。
We should speed up the establishment of an economic and social order compatible with the epidemic prevention and control, make efforts to consolidate and expand the hard-won positive trend, and bring the country's economic and social development back to the normal track at an early date.
——2020年3月4日,習近平主持中共中央政治局常務(wù)委員會(huì )會(huì )議并發(fā)表重要講話(huà)

【相關(guān)詞匯】
復工復產(chǎn)
resume work and production

經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展目標任務(wù)
the goals and tasks for economic and social development

人均可支配收入
per capita disposable income

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线