上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣自然災害綜合風(fēng)險普查

發(fā)表時(shí)間:2020/06/11 00:00:00  瀏覽次數:1879  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

國務(wù)院辦公廳日前印發(fā)《關(guān)于開(kāi)展第一次全國自然災害綜合風(fēng)險普查的通知》。通知指出,開(kāi)展自然災害綜合風(fēng)險普查是為了摸清全國自然災害風(fēng)險隱患底數,查明重點(diǎn)地區抗災能力,為各級人民政府有效開(kāi)展自然災害防治工作提供科學(xué)決策依據,從而提升全社會(huì )抵御自然災害的綜合防范能力。
China will conduct its first national survey on natural disaster risks to better prepare itself for potential disasters, an official circular said. The survey is aimed at figuring out hidden hazards across the country and getting a clear picture of the ability for key regions to respond to natural disasters so that governments at all levels can make informed disaster-control decisions, according to a State Council circular.


2020年6月8日,洪水奔流的漓江流過(guò)廣西陽(yáng)朔縣境內(無(wú)人機照片)。(圖片來(lái)源:新華社)  

【知識點(diǎn)】
按照黨中央、國務(wù)院決策部署,為全面掌握我國自然災害風(fēng)險隱患情況,提升全社會(huì )抵御自然災害的綜合防范能力,經(jīng)國務(wù)院同意,定于2020年至2022年開(kāi)展第一次全國自然災害綜合風(fēng)險普查。普查對象包括與自然災害相關(guān)的自然和人文地理要素,省、市、縣各級人民政府及有關(guān)部門(mén),鄉鎮人民政府和街道辦事處,村民委員會(huì )和居民委員會(huì ),重點(diǎn)企事業(yè)單位和社會(huì )組織,部分居民等。普查涉及的自然災害類(lèi)型主要有地震災害、地質(zhì)災害、氣象災害、水旱災害、海洋災害、森林和草原火災等。普查內容包括主要自然災害致災調查與評估,人口、房屋、基礎設施、公共服務(wù)系統、三次產(chǎn)業(yè)、資源和環(huán)境等承災體調查與評估,歷史災害調查與評估,綜合減災資源(能力)調查與評估,重點(diǎn)隱患調查與評估,主要災害風(fēng)險評估與區劃以及災害綜合風(fēng)險評估與區劃。普查工作經(jīng)費以地方保障為主,中央負責中央本級相關(guān)支出和中央部門(mén)承擔的跨?。ㄗ灾螀^、直轄市)普查工作相關(guān)支出,并通過(guò)專(zhuān)項轉移支付給予地方適當補助。

【重要講話(huà)】
我國是世界上自然災害最為嚴重的國家之一,影響公共安全的因素日益增多。加強應急管理體系和能力建設,既是一項緊迫任務(wù),又是一項長(cháng)期任務(wù)。
China is one of the countries suffering from the world's most serious natural disasters, and faces an increasing number of factors endangering public safety. Strengthening emergency management and response capacity is not only an urgent task but also a long-term one.
——2019年11月29日,習近平主持中央政治局第十九次集體學(xué)習時(shí)強調  

【相關(guān)詞匯】

風(fēng)險防范化解機制
mechanisms for preventing and defusing risks

風(fēng)險評估和監測預警
risk assessment, monitoring and early warning 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线