- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
每日一詞∣中華人民共和國“友誼勛章” the Friendship Medal of the People's Republic of China
10月31日,中共中央總書(shū)記、國家主席習近平在北京人民大會(huì )堂向越共中央總書(shū)記阮富仲授予中華人民共和國“友誼勛章”,并舉行隆重頒授儀式。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president, awarded Nguyen Phu Trong, general secretary of the Communist Party of Vietnam (CPV) Central Committee, the Friendship Medal of the People's Republic of China during a ceremony held at the Great Hall of the People in Beijing on Oct. 31.
中華人民共和國“友誼勛章”(圖片來(lái)源:新華社)
【知識點(diǎn)】
中華人民共和國“友誼勛章”于2018年6月首次頒授。根據《中華人民共和國國家勛章和國家榮譽(yù)稱(chēng)號法》,國家設立中華人民共和國“友誼勛章”,授予為我國社會(huì )主義現代化建設和促進(jìn)中外交流合作、維護世界和平作出杰出貢獻的外國人,為國家最高榮譽(yù)。設立頒授中華人民共和國“友誼勛章”,旨在通過(guò)樹(shù)立中外友誼典范,向世界傳遞友誼和平、公平正義等基本理念,增進(jìn)世界對中國的了解。阮富仲成為這一勛章自設立以來(lái)的第10位獲得者。
中華人民共和國“友誼勛章”章體以金色、藍色為主色調,采用和平鴿、地球、握手、荷花等元素,章鏈采用中國結、萬(wàn)年青、牡丹花、玉璧、蘭草等元素,整體采用花絲鑲嵌、掐絲琺瑯等傳統工藝手工制作。設計制作象征中國人民同各國人民友好團結、友誼長(cháng)存,祝愿世界各國共同繁榮發(fā)展。
【重要講話(huà)】
“友誼勛章”代表了中國共產(chǎn)黨和中國人民對阮富仲總書(shū)記和越南人民的友好感情,象征著(zhù)中越“同志加兄弟”的深厚情誼,蘊含著(zhù)兩黨和兩國人民共同追求美好未來(lái)的殷切希望。
The medal represents the friendly feelings of the CPC and the Chinese people toward Trong and the Vietnamese people, symbolizes the profound friendship between China and Vietnam as "comrades and brothers", and embodies the ardent hope of the two parties and the two peoples for a better future together.
——10月31日,習近平在北京人民大會(huì )堂向越共中央總書(shū)記阮富仲授予中華人民共和國“友誼勛章”時(shí)指出
【相關(guān)詞匯】
共和國勛章
the Medal of the Republic
國家榮譽(yù)稱(chēng)號
national titles of honor
功勛簿
Book of Merit