上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

上海翻譯公司招聘翻譯員需考慮的因素

發(fā)表時(shí)間:2015/10/23 00:00:00  來(lái)源:上海譯境翻譯公司  作者:www.ubikui.com  瀏覽次數:2192  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


一般來(lái)講,翻譯公司招聘譯員需要考慮一下9個(gè)因素:

(1)職業(yè)性,即翻譯任務(wù)的多種功能(譯者/譯員、編輯、譯者/術(shù)語(yǔ)工作者、口筆譯工作者、項目經(jīng)理、本土化人才、術(shù)語(yǔ)專(zhuān)家;

(2)母語(yǔ)與工作語(yǔ)言。市場(chǎng)通常需要特殊語(yǔ)對的翻譯。準備做翻譯的人除母語(yǔ)外最好還能使用兩種、甚至三種以上語(yǔ)言;

(3)特殊專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。無(wú)論是企業(yè)或機構招聘,還是作為這些企業(yè)或機構的長(cháng)期合作翻譯,某些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯是需求最高的,尤其是科技發(fā)展最前沿的領(lǐng)域;

(4)譯者/譯員有專(zhuān)業(yè)背景。無(wú)論是作為企業(yè)招聘還是自由職業(yè)者,如果你是某一專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的專(zhuān)家,那在打分時(shí)會(huì )得到加分。

(5)工具的使用。企業(yè)信息化程度越來(lái)越高,因此,當企業(yè)考慮引進(jìn)新設備和工具用于機輔翻譯時(shí),最希望的是譯者能夠使用這些工具,以提高效率和質(zhì)量;

(6)受教育背景。市場(chǎng)對翻譯培訓機構的特長(cháng)和質(zhì)量都有一本帳,他們會(huì )根據口碑和需求招聘他們認為合適的專(zhuān)業(yè)碩士,或者說(shuō)與其專(zhuān)業(yè)結合的翻譯專(zhuān)業(yè)碩士(成熟市場(chǎng)特征之一);

(7)經(jīng)驗。經(jīng)驗是任何時(shí)候都十分重要的打分標準之一。當然,也不排除有機構或企業(yè)有意愿和能力在招聘后再對譯者進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的培訓。但對大多數企業(yè)而言,應聘者擁有相關(guān)領(lǐng)域經(jīng)驗是必要的條件之一。培訓期間的實(shí)習則是獲得經(jīng)驗的重要途徑;

(8)能力。企業(yè)采用測試或考試方法對應聘者進(jìn)行篩選已經(jīng)是家喻戶(hù)曉的事情,除非一個(gè)應聘者的各方面條件與招聘崗位描述的能力完全吻合;

(9)計算機等工具的使用。真正意義上掌握“信息工具”(格式、軟件、材料、平臺、數碼、轉換、文檔使用、安裝和卸載、系統設置、提取、建立模型、宏觀(guān)操控、語(yǔ)言編程功能與特性,等等)已經(jīng)成為應聘和招聘不可或缺的條件。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线