上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

專(zhuān)業(yè)翻譯公司與傳統翻譯的區別

發(fā)表時(shí)間:2023/11/20 00:00:00  瀏覽次數:418  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司與傳統翻譯的區別涉及以下幾個(gè)方面:譯員儲備、譯前處理、稿件分配、團隊處理、錄入排版、保密性、口譯同傳、前服務(wù)、售后服務(wù)。
一、譯員儲備
上海翻譯公司:招聘標準極為嚴格,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的分類(lèi)也相當精細,譯員在行業(yè)實(shí)戰經(jīng)驗3年為起點(diǎn)。堅持不使用學(xué)生翻譯,建立了一套后續審稿與評分機制。目前在國內外擁有大批擅長(cháng)各種語(yǔ)言、具備不同專(zhuān)長(cháng)的優(yōu)秀譯員。
傳統翻譯:選擇譯員沒(méi)有嚴格的篩選標準、考評辦法和反饋系統。譯員水平良莠不齊,翻譯質(zhì)量不穩定。分派稿件后未落實(shí)審稿意見(jiàn)與評分機制,難以確保譯文質(zhì)量持續達到較高品質(zhì)。
二、譯前處理
上海翻譯公司:嚴格的譯前處理,由專(zhuān)門(mén)的項目經(jīng)理對源文件進(jìn)行分析,對于源文件為不可編輯文檔的交排版部進(jìn)行錄入和預排版。
傳統翻譯:直接隨機分配稿件,對源文件為掃描件或紙稿的無(wú)譯前編排處理,難以提高譯員后續處理的工作效率。
三、項目安排
上海翻譯公司:慎重選擇譯員是保證質(zhì)量的一項重要工作。項目經(jīng)理根據譯員的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和經(jīng)驗表現,為客戶(hù)找到最適合的翻譯師。只讓他們做自己最擅長(cháng)的事情,絕不跨領(lǐng)域分派稿件。
傳統翻譯:譯員隨機安排,缺乏細致的專(zhuān)業(yè)分工。法律合同和工程技術(shù)文件也由純學(xué)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)出身的譯員而非具有理工科背景或法律專(zhuān)業(yè)的譯員來(lái)完成。
四、團隊處理
上海翻譯公司:擁有大規模的各專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、語(yǔ)言翻譯團隊、陣容強大的審稿團隊,稿件日處理量大,穩定高效,多年急、難、大稿件處理經(jīng)驗,能應對緊急的大項目。
傳統翻譯:大量啟用個(gè)人兼職譯員,譯審數量有限或經(jīng)驗不足,責任心不強。導致翻譯水平起伏較大,急稿無(wú)法按時(shí)保質(zhì)保量提交。
五、錄入/排版
上海翻譯公司:無(wú)論原文是Excel、CAD、PPT、PDF還是紙稿或掃描件,都能通過(guò)專(zhuān)業(yè)的排版工具處理與原文一致且能直接印刷出版的樣式,漂亮的版面可令您的文件或刊物錦上添花。
傳統翻譯:將譯文簡(jiǎn)單合并便提交,缺乏統一的排版流程和質(zhì)量驗收標準,只能處理原文為WORD的簡(jiǎn)單電子文檔,無(wú)法高效快速地對掃描件或紙稿錄入和排版。
六、安全保密性
上海翻譯公司:與客戶(hù)和全體員工均簽訂保密協(xié)議,內部實(shí)行嚴格的保密制度,建有包括斷網(wǎng)監控和保密U盤(pán)等分級保密方案和安全措施。自工作流程開(kāi)始,各工序均設專(zhuān)人管理,以確??蛻?hù)資料的完整性及防止任何形式的失密或泄露。
傳統翻譯:沒(méi)有特別的防護系統平臺和保密控制措施,兼職人員未與公司簽保密協(xié)議便派稿,專(zhuān)職譯員可將文件備份回家處理,安全風(fēng)險高。
七、口譯同傳
上海翻譯公司:客戶(hù)向業(yè)務(wù)人員提出口譯或同傳的各項需求后,客戶(hù)經(jīng)理會(huì )立即從數據庫中篩選出幾位各項條件符合客戶(hù)要求的專(zhuān)業(yè)口譯人員,并將簡(jiǎn)歷交給客戶(hù),由客戶(hù)決定最終的口譯人員??谧g人員除具備良好的專(zhuān)業(yè)素養之外,還必須了解各種國際禮儀,行為舉止得當,談吐文雅,不僅能有助于拓展業(yè)務(wù),還能夠提升公司形象。
傳統翻譯:人員儲備有限,多數情況選擇高校老師或學(xué)生擔任口譯工作。無(wú)法根據客戶(hù)的不同需求、口譯場(chǎng)合以及所涉及的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域提供定制化翻譯服務(wù),滿(mǎn)意不同的口譯需求。無(wú)法提供同聲傳譯專(zhuān)業(yè)器材設備租賃等附加服務(wù)。
八、售前服務(wù)
上海翻譯公司:提供7×24小時(shí)全天候電話(huà)咨詢(xún)服務(wù)以及專(zhuān)人上門(mén)取送件。
傳統翻譯:只提供上班時(shí)間的咨詢(xún)服務(wù),客戶(hù)節假日需要的急稿難以處理,缺乏專(zhuān)屬的上門(mén)客服人員和取送件人員。
九、售后服務(wù)
上海翻譯公司:客戶(hù)收到稿件后對譯文有異議或原文有小改動(dòng),都可隨時(shí)得到專(zhuān)業(yè)解釋和幫助。此外,定期對客戶(hù)進(jìn)行抽訪(fǎng),對已完成項目進(jìn)行回訪(fǎng)分析,不斷提高質(zhì)量,突破完美,超越專(zhuān)業(yè)。
傳統翻譯:無(wú)售后服務(wù)或提供不超過(guò)15日的售后服務(wù)期,付完全款后翻譯公司不再提供后續的修改和答疑,無(wú)安全感。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线