- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
何為網(wǎng)站翻譯?__上??谧g翻譯公司
經(jīng)濟全球化和互聯(lián)網(wǎng)的普及,衍生了網(wǎng)站翻譯這個(gè)概念,國內的上海譯境翻譯公司較為擅長(cháng)網(wǎng)站翻譯。網(wǎng)站翻譯就是將網(wǎng)頁(yè)里涉及到的內容從一種語(yǔ)言文化習慣轉換為另外一種語(yǔ)言文化習慣,不單單是語(yǔ)言文本等,還涉及到色彩、圖片等處理,針對少數國家,可能還會(huì )涉及到閱讀習慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網(wǎng)頁(yè)內數據庫以及網(wǎng)頁(yè)編碼等等一系列的工作。
為什么網(wǎng)站需要翻譯
隨著(zhù)市場(chǎng)全球化,越來(lái)越多的企業(yè)將自己的產(chǎn)品與服務(wù)拓展到世界各地?;ヂ?lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,使得企業(yè)的網(wǎng)站在全球市場(chǎng)中起到了息息交流的橋梁。所以,網(wǎng)站在市場(chǎng)競爭中越來(lái)越重要。但是由于語(yǔ)言的不同所以就需要將網(wǎng)頁(yè)的內容本土化,也就是網(wǎng)站翻譯。
網(wǎng)站翻譯的重要性
經(jīng)濟全球化是一個(gè)不可逆轉的過(guò)程,如今,越來(lái)越多的企業(yè)將自己的產(chǎn)品與服務(wù)拓展到世界各地。在涉外業(yè)務(wù)中,企業(yè)的網(wǎng)站充當了主要的信息交流的橋梁。之前很多涉外的企業(yè)的網(wǎng)站都是兩個(gè)界面:本土語(yǔ)言網(wǎng)站+英語(yǔ)網(wǎng)站(國際站)。隨著(zhù)企業(yè)國際業(yè)務(wù)的不斷發(fā)展,客戶(hù)群體國別的不斷增加,僅用英語(yǔ)網(wǎng)站和目標客戶(hù)溝通,在很多方面將會(huì )出現誤解,不能滿(mǎn)足目標客戶(hù)的需求,多語(yǔ)言網(wǎng)站建設就顯得尤為重要,在此情況下,就衍生了網(wǎng)站翻譯這個(gè)行業(yè)。
網(wǎng)站翻譯不是一項簡(jiǎn)單的工作,因為涉及到語(yǔ)言翻譯和網(wǎng)站技術(shù)處理這兩個(gè)方面,所以從技術(shù)上來(lái)說(shuō)對從業(yè)翻譯公司具有相當大的挑戰性。網(wǎng)站本地化是一項復雜的工作,需要專(zhuān)業(yè)的知識和技術(shù)。瑞科上海翻譯公司的網(wǎng)站本地化項目組,不僅具備高超的翻譯技巧,而且精通HTML、腳本語(yǔ)言、圖像本地化以及功能測試。我們?yōu)槟峁┮粋€(gè)全面性的定制的Web多語(yǔ)種和方言解決方案,為您與客戶(hù)之間搭建起一座信息溝通的橋梁,將您的網(wǎng)站轉換成多語(yǔ)言與目標用戶(hù)可閱讀的編碼。在網(wǎng)站本地化后,您的網(wǎng)站將會(huì )在當地的系統平臺上運行。 同樣地,當人們能夠用他自己熟悉的語(yǔ)言去閱讀閣下的網(wǎng)站 ,自然可以大大提高閣下的企業(yè)形象。