- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
翻譯項目的三點(diǎn)體會(huì )__上海同聲傳譯翻譯公司
翻譯項目管理有三點(diǎn)很重要:一是質(zhì)量管理,二是時(shí)間管理,三是成本管理。在經(jīng)濟全球化的趨勢下,中國對外經(jīng)濟合作與勞務(wù)合作的數量呈高速增長(cháng)趨勢,由此極大地推動(dòng)了翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,在傳統翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)向現代翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)的轉變的過(guò)程中,引入項目管理的組織翻譯活動(dòng)對翻譯公司來(lái)說(shuō)極其重要的。
翻譯是在不同環(huán)境中以及各種狀態(tài)下的一種實(shí)踐行為。一些翻譯人員是某些機構或公共部門(mén)的職員;另一些翻譯人員受雇于可能包含內部翻譯部門(mén)的私人企業(yè)。在這兩種情況下,如果“內部”工作量變得越來(lái)越繁重,那么公司可能決定將一些項目委派給外部獨立的翻譯人員或者翻譯機構。這些翻譯機構通常只付少部分費用給翻譯人員,他們依賴(lài)其自己的獨立翻譯人員網(wǎng)絡(luò )。在某些情況下,由“外部”承擔的翻譯工作將由“內部”翻譯人員進(jìn)行校對,這些內部人員也被稱(chēng)作“校對人員”。我們還應注意到,翻譯工作量有時(shí)也需要翻譯機構中的“外部校對人員”來(lái)幫助完成。一般來(lái)講,這些任務(wù)的組織工作將被委托給項目經(jīng)理。然而,項目經(jīng)理的角色通常不僅限于傳遞文件;實(shí)際上,它還包含許多其他功能。
而且在翻譯項目組合管理上多個(gè)翻譯項目集還將結合更廣泛的環(huán)境因素形成項目組合管理。項目組合是指為便于有效管理,實(shí)現戰略業(yè)務(wù)目標而組合在一起的項目、項目集和其他工作。項目組合中的項目或項目集不一定彼此依賴(lài)或有直接聯(lián)系。與單個(gè)翻譯項目中由項目經(jīng)理負責項目團隊建設和工作分配不同,在多項目翻譯工作中,項目組合經(jīng)理需要全局性地規劃所有的翻譯項目產(chǎn)品與現有資源,優(yōu)化資源配置。首先,項目組合經(jīng)理需要識別項目干系人的真實(shí)需求。干系人主要包括:客戶(hù)、翻譯服務(wù)方:項目經(jīng)理、翻譯人員、審核人員、編輯人員、校對人員、技術(shù)支持人員等、終端用戶(hù)其次。最后,組合經(jīng)理還需為單個(gè)項目經(jīng)理提供必要的項目技術(shù)支持,促進(jìn)企業(yè)內部資源共享和項目間的溝通,組織規?;寄芘嘤?,形成具有延展性的核心競爭力。而且在翻譯項目組合管理上多個(gè)翻譯項目集還將結合更廣泛的環(huán)境因素形成項目組合管理。項目組合是指為便于有效管理,實(shí)現戰略業(yè)務(wù)目標而組合在一起的項目、項目集和其他工作。項目組合中的項目或項目集不一定彼此依賴(lài)或有直接聯(lián)系。與單個(gè)翻譯項目中由項目經(jīng)理負責項目團隊建設和工作分配不同,在多項目翻譯工作中,項目組合經(jīng)理需要全局性地規劃所有的翻譯項目產(chǎn)品與現有資源,優(yōu)化資源配置。組合經(jīng)理還需為單個(gè)項目經(jīng)理提供必要的項目技術(shù)支持,促進(jìn)企業(yè)內部資源共享和項目間的溝通,組織規?;寄芘嘤?,形成具有延展性的核心競爭力。