上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)

2018中國國際智慧充電樁展覽會(huì )口譯火熱預約中

發(fā)表時(shí)間:2018/02/10 00:00:00  瀏覽次數:2049  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司2018中國國際智慧充電樁展覽會(huì )口譯,展會(huì )現場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語(yǔ)口譯,西班牙語(yǔ)口譯,意大利語(yǔ)口譯及小語(yǔ)種翻譯,預約電話(huà)021-61314948,021-61317342

展會(huì )簡(jiǎn)介:智慧充電互聯(lián)互通 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展新征程

“十三五”期間,中國將成為世界最大的新能源汽車(chē)市場(chǎng),成為世界新能源汽車(chē)的核心主戰場(chǎng)。我國政府積極推進(jìn)新能源汽車(chē)的應用與發(fā)展,加快培育和發(fā)展節能與新能源汽車(chē),既是有效緩解能源和環(huán)境壓力、推動(dòng)汽車(chē)產(chǎn)業(yè)可持續健康發(fā)展的緊迫任務(wù),也是加快汽車(chē)產(chǎn)業(yè)轉型升級、培育新的經(jīng)濟增長(cháng)點(diǎn)和國際競爭優(yōu)勢的戰略舉措
充/換電設施作為發(fā)展電動(dòng)汽車(chē)所必須的重要配套基礎設施,國家相繼出臺了《關(guān)于加快電動(dòng)汽車(chē)充電基礎設施建設的指導意見(jiàn)》和《電動(dòng)汽車(chē)充電基礎設施發(fā)展指南2015-2020年》等相關(guān)利好政策。要求到2020年,基本建成適度超前、車(chē)樁相隨、智能高效的充電基礎設施體系,滿(mǎn)足超過(guò)500萬(wàn)輛電動(dòng)汽車(chē)的充電需求。

目前,隨著(zhù)技術(shù)進(jìn)步、政策扶持以及企業(yè)投入增加,建立完善的標準規范和市場(chǎng)監管體系,形成統一開(kāi)放、競爭有序的充電服務(wù)市場(chǎng);加快發(fā)展可持續的“互聯(lián)網(wǎng)+充電基礎設施”產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系及拓展相關(guān)增值服務(wù)將給新形勢下的充電樁市場(chǎng)帶來(lái)前所未有的發(fā)展機遇,預計稱(chēng),未來(lái)的充電樁市場(chǎng)將有近萬(wàn)億元的藍海前景。

舉辦時(shí)間2018-06-28 至 2018-06-30

舉辦展館北京亦創(chuàng )國際會(huì )展中心

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线