上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

經(jīng)濟貿易術(shù)語(yǔ)詞匯

發(fā)表時(shí)間:2017/06/12 00:00:00  瀏覽次數:5034  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

a market slump        市場(chǎng)疲軟
act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connections        外引內聯(lián)
allow full foreign equity operation        允許外商獨資經(jīng)營(yíng)
anticipate lower market price/rising price        行情看漲/跌
approaches to cooperation        合作方式
attract investment        招商
auction        拍賣(mài)
auxiliary project        配套工程
balance the two-way trade        保持雙邊貿易的平衡
basically achieve modernization in 20 years        20年基本實(shí)現現代化
bid for a project        投標
bid opening        開(kāi)標
bid proposal evaluation        評標
bid proposals        投標報價(jià)書(shū)
bidding document        標書(shū)
bidding invitation contract system        招標承包制
bids for technology        招標出售技術(shù)
bonded area; free trade area        保稅區
bottleneck        瓶頸
bring about a sustainable development; sustain momentum of development        保持發(fā)展后勁
bring about sustained, stable and coordinated development        實(shí)現持續、穩定、協(xié)調的發(fā)展
budget deficit(surplus)        財政赤字(盈余 )
Business is booming/sluggish        生意興隆/冷淡
call for bid; tenders        公開(kāi)招標
capital goods        生產(chǎn)資料
chain debts        三角債
competitive bidding        竟標
confessional terms; favorable terms        優(yōu)惠條件
contract term of a joint venture        合營(yíng)期限
contracted foreign direct investment        外商直接投資協(xié)議金額
cool down the over-heated future market and restore financial order        降低過(guò)熱的期貨市場(chǎng),恢復金融秩序
coordinated reforms        配套改革
covering extensive fields        門(mén)類(lèi)齊全
delegate the authority to examine and approve to lower levels        下放審批權
depreciation cost        折舊費
domestic funds        國內配套資金
down-stream processing with high added-value        高附加值的深加工
economic capabilities        經(jīng)濟實(shí)力
economic indicators        經(jīng)濟指標
economic levers        經(jīng)濟杠桿
enhance economic performance/returns        提高經(jīng)濟效益
ensure a flexible control        統而不死,活而不亂
equality and mutual benefit, and trading of needed goods        平等互利,互通有無(wú)
export-oriented economy        外向型經(jīng)濟
extensive/intensive operation        粗放/集約經(jīng)營(yíng)
Favorable price/market can be expected.        行情看好
feasibility study        可行性研究
fluctuate in line with market conditions        隨行就市
follow the international codes of practice; bring … in line with the international usage        同國際慣例接軌
foreign exchange reserves        外匯儲備
foreign exchange-earning enterprise        創(chuàng )匯型企業(yè)
foreign investment in actual use        實(shí)際利用外資
foreign trade surplus        外貿順差
GDP (Gross Domestic Product)        國內生產(chǎn)總值
GDP per capita        人均國內生產(chǎn)總值
general retail price index        社會(huì )零售物價(jià)總指數
GNP (Gross Domestic Product)        國民生產(chǎn)總值
gross foreign export value        外貿出口總額
gross output value of industry and agriculture        工農業(yè)總產(chǎn)值
guidance plan        指導性計劃
in a period of transition        在過(guò)渡時(shí)期
industrial policy        產(chǎn)業(yè)政策
industrialization of research findings        科研成果產(chǎn)業(yè)化
infrastructure        基礎設施
inland associated enterprises        內聯(lián)企業(yè)
intellectual property rights        知識產(chǎn)權
intensify reforms        加大改革力度
investment environment        投資環(huán)境
investment in fixed assets        固定資產(chǎn)投資
invitation for bid (IFB)        招標單
labor intensive        勞動(dòng)密集型
leading position        基礎地位
leasing        租賃
letter of intent        意向書(shū)
limit production to market ability        以銷(xiāo)定產(chǎn)
link total payroll with the performance of an enterprise        企業(yè)“工效掛鉤”
macro-economic control        宏觀(guān)調控
mainstay of the national economy        國民經(jīng)濟的支柱
mandatory plan        指令性計劃
market economy        市場(chǎng)經(jīng)濟
market regulation        市場(chǎng)調節
mass production        批量生產(chǎn)
materials allocated by state        國家統配物資
means of contributing investment        出資方式
NATIONAL ECONOMY, FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE        國民經(jīng)濟、對外經(jīng)濟貿易
national income        國民收入
one digit level        一位數水平
one package service        一條龍服務(wù)
one-chop approval        一支筆審批
optimize allocation of resources        優(yōu)化資源配置
overheated economy        經(jīng)濟過(guò)熱
overstocked products        庫存積壓
oversupply        供大于求
pacemaker; leading role        龍頭
Pattern has taken initial shape.        格局初步形成
percentage of home-made parts        國產(chǎn)化
percentage points        百分點(diǎn)
planned economy        計劃經(jīng)濟
policy in favor of basic industry        向基礎工業(yè)傾斜的政策
policy-related loss        政策性虧損
positive cycle        良性循環(huán)
practice multi-directional opening        實(shí)行全方位開(kāi)放
primary, secondary and tertiary industries        第一、二、三產(chǎn)業(yè)
productive forces        生產(chǎn)力
products vital to the people’s livelihood        關(guān)系民生的產(chǎn)品
project proposals for investment        招商項目
public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate        財政, 稅收, 信貸,利率, 匯率
purchasing power parity        購買(mǎi)力平價(jià)法
quality trustworthy organization        質(zhì)量信得過(guò)單位
rationalize the property rights relationships of enterprises        理順企業(yè)的產(chǎn)權關(guān)系
seek an unduly high growth rate        片面追求發(fā)展速度
set no ceiling limit and give no minimum guarantee        上不封頂,下不保底
shipping basket project        菜籃子工程
short supply        供不應求
simplify circulation and add more random checks        簡(jiǎn)化流通環(huán)節,增加隨機檢查
social effect/returns        社會(huì )效益
standardize the price order        規范價(jià)格秩序
state mandatory planning        國家指令性計劃
state monopoly over purchase and marketing        統購統銷(xiāo)
state revenue        財政收入
stem frenzied and speculative trading in the property market        抑制炒房地產(chǎn)熱
supporting measures        配套措施
tax reduction and exemption        減免稅收
technology appraised as capital stock        技術(shù)入股
technology transfer        技術(shù)轉讓
technology, knowledge or capital intensive        技術(shù)、智力、資本密集型
the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development        八五劃劃
the balance of deposits/loans        存款/貸款余額
the issue of currency        貨幣發(fā)放
The market mechanisms are beginning to play their regulatory role.        市場(chǎng)機制開(kāi)始發(fā)揮調節作用。
think highly of economic growth        看好經(jīng)濟增長(cháng)
tighten the money supply        緊縮銀根
To a great extent, the economies between out two cities are complementary to each other.        我們兩市的經(jīng)濟互補性很強。
Torch Plan        火炬計劃
total product of society        社會(huì )總產(chǎn)值
total volume of retail sales        社會(huì )商品零售總額
trade partner        貿易伙伴
trade surplus        貿易順差
transit trade        轉口貿易
transnational coorporation        跨國公司
turn-key project        交鑰匙工程
unified policy, liberalized operation, and equal competition        統一政策、放開(kāi)經(jīng)營(yíng)、平等競爭、
unified price setting        統一定價(jià)
upgrading and updating        升級換代
use industrial income to finance agriculture        以工養農
use tolls to repay investment in road projects        以路養路
venture investment/capital        風(fēng)險投資
well-established market and sophisticated financial system        完善的市場(chǎng)和發(fā)達的金融體制
win a bid; be awarded a tender        中標
wipe out unemployment        消滅失業(yè)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线