- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
每日一詞∣出入境防疫
3月9日召開(kāi)的中央應對新冠肺炎疫情工作領(lǐng)導小組會(huì )議指出,面對境外新冠肺炎疫情快速擴散帶來(lái)的新挑戰,要做好出入境防疫工作,這有利于有序安全的國際人員流動(dòng)。
A meeting of the leading group of the Communist Party of China Central Committee on coping with the novel coronavirus pneumonia outbreak on Monday highlighted fresh challenges from the quick spread of the contagion outside China, saying that implementing epidemic prevention measures at borders is conducive to the orderly and safe flow of people between countries.
3月7日,海關(guān)工作人員在北京首都國際機場(chǎng)T2航站樓對乘客測體溫。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識點(diǎn)】
目前新型冠狀病毒呈全球蔓延之勢,國內多地出現境外輸入性病例,疫情防控形勢依然復雜。3月9日召開(kāi)的中央應對新冠肺炎疫情工作領(lǐng)導小組會(huì )議指出,為有效防范疫情跨境傳播,要加強國際合作,做好出入境防疫工作。要推動(dòng)關(guān)口前移,加強出入境相關(guān)信息共享,協(xié)調推動(dòng)對來(lái)華人員在離境國進(jìn)行健康檢測,做好航空器清潔消毒、機組防護、健康申報、體溫檢測、飛行途中防控等,采取分區分級分類(lèi)輸入風(fēng)險管控措施。嚴格實(shí)施出入境人員口岸衛生檢疫和防控工作,在嚴控疫情輸出的同時(shí),對衛生檢疫部門(mén)判定的確診病例、疑似病例、密切接觸者等入境人員,按規定落實(shí)檢測、轉運、治療、隔離、留觀(guān)等措施,并加強人文關(guān)懷。與有關(guān)國家教育部門(mén)建立協(xié)調機制,暫緩或減少留學(xué)人員等雙向流動(dòng)。做好對我國在境外公民疫情防控的指導幫扶工作。北京等出入境人員較多的口岸,要依法實(shí)施縝密的出入境防疫管理。
【重要講話(huà)】
要深化疫情防控國際合作,發(fā)揮我國負責任大國作用。
China should play its part as a responsible major country and carry out more international cooperation on epidemic prevention and control.
——2020年3月4日,習近平主持中共中央政治局常務(wù)委員會(huì )會(huì )議并發(fā)表重要講話(huà)
中方始終秉持人類(lèi)命運共同體理念,本著(zhù)公開(kāi)、透明、負責任態(tài)度,及時(shí)同世衛組織和國際社會(huì )分享信息,積極回應各方關(guān)切,加強國際合作,防止疫情在世界擴散蔓延。
China has always adhered to the vision of a community with a shared future for mankind and an attitude of openness, transparency and responsibility, sharing information with the WHO and the international community in a timely manner as well as actively responding to the concerns of various sides and strengthening international cooperation, so as to prevent the epidemic from spreading around the world.
——2020年2月28日,習近平應約同智利總統皮涅拉通電話(huà)時(shí)強調
【相關(guān)詞匯】
防范疫情跨境傳播
curb the cross-border spread of the epidemic
健康申報
declaration of health information
暫緩或減少留學(xué)人員等雙向流動(dòng)
postpone or reduce the two-way flow of overseas students