- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
每日一詞∣可再生能源 renewable energy
據國家能源局消息,截至5月底,我國可再生能源發(fā)電總裝機達到11億千瓦,同比增長(cháng)15.1%。數據顯示,1-5月,全國可再生能源發(fā)電新增裝機4349萬(wàn)千瓦,占全國發(fā)電新增裝機的82.1%,已成為我國發(fā)電新增裝機的主體。
China's installed capacity of renewable energy had reached 1.1 billion kilowatts by the end of May, up 15.1 percent year on year, data from the National Energy Administration showed. From January to May, China's newly installed capacity of renewable energy was 43.49 million kilowatts, accounting for 82.1 percent of the total newly installed capacity of power generation.
4月21日在內蒙古達拉特光伏發(fā)電應用領(lǐng)跑基地拍攝的“駿馬電站”(無(wú)人機全景照片)。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識點(diǎn)】
可再生能源是指風(fēng)能、太陽(yáng)能、水能、生物質(zhì)能、地熱能等非化石能源,是清潔能源??稍偕茉词蔷G色低碳能源,是我國多輪驅動(dòng)能源供應體系的重要組成部分,對于改善能源結構、保護生態(tài)環(huán)境、應對氣候變化、實(shí)現經(jīng)濟社會(huì )可持續發(fā)展具有重要意義。新中國成立以來(lái),在黨中央、國務(wù)院高度重視下,在《可再生能源法》的有力推動(dòng)下,我國可再生能源產(chǎn)業(yè)從無(wú)到有、從小到大、從大到強,走過(guò)了不平凡的發(fā)展歷程。
6月1日,國家發(fā)改委、國家能源局、財政部、自然資源部、生態(tài)環(huán)境部、住房城鄉建設部、農業(yè)農村部、氣象局、林草局等部門(mén)聯(lián)合印發(fā)《“十四五”可再生能源發(fā)展規劃》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《規劃》)?!兑巹潯访鞔_,目標到 2025年,可再生能源消費總量達到10億噸標準煤左右,占一次能源消費的18%左右;可再生能源年發(fā)電量達到3.3萬(wàn)億千瓦時(shí)左右,風(fēng)電和太陽(yáng)能發(fā)電量實(shí)現翻倍;全國可再生能源電力總量和非水電消納責任權重分別達到33%和18%左右,利用率保持在合理水平;太陽(yáng)能熱利用、地熱能供暖、生物質(zhì)供熱、生物質(zhì)燃料等非電利用規模達到6000萬(wàn)噸標準煤以上。初步測算,2025年可再生能源年利用量相當于減少二氧化碳排放量約26億噸,減少二氧化硫排放約50萬(wàn)噸,減少氮氧化物排放約60萬(wàn)噸,減少煙塵排放約10萬(wàn)噸,年節約用水約40億立方米,環(huán)境和社會(huì )效益突出。
【重要講話(huà)】
我們要共同培育全球發(fā)展新動(dòng)能。創(chuàng )新是發(fā)展的第一動(dòng)力。我們要推進(jìn)科技和制度創(chuàng )新,加快技術(shù)轉移和知識分享,推動(dòng)現代產(chǎn)業(yè)發(fā)展,彌合數字?zhù)櫆?,加快低碳轉型,推動(dòng)實(shí)現更加強勁、綠色、健康的全球發(fā)展。
We need to jointly foster new drivers for global development. Innovation is the primary driving force for development. It is important that we promote scientific, technological and institutional innovation, speed up technology transfer and knowledge sharing, boost the development of modern industries, close the digital divide and accelerate low-carbon transition, with a view to achieving stronger, greener and healthier global development.
——6月24日,習近平在全球發(fā)展高層對話(huà)會(huì )上的重要講話(huà)
面對氣候變化這一全人類(lèi)重大挑戰,我們要倡導綠色低碳理念,積極發(fā)展太陽(yáng)能、風(fēng)能等可再生能源,推動(dòng)應對氣候變化《巴黎協(xié)定》有效實(shí)施,不斷增強可持續發(fā)展能力。
In the face of climate change, which is a major challenge to all humanity, we need to advocate green and low-carbon development, actively promote solar, wind and other sources of renewable energy, work for effective implementation of the Paris Agreement on climate change and keep strengthening our capacity for sustainable development.
——2021年11月29日,習近平在中非合作論壇第八屆部長(cháng)級會(huì )議開(kāi)幕式上的主旨演講
【相關(guān)詞匯】
二氧化碳排放
carbon dioxide emissions
年發(fā)電量
annual power generation
標準煤
standard coal