上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣第五屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì ) the fifth China International Import Expo (CIIE)

發(fā)表時(shí)間:2022/11/14 00:00:00  瀏覽次數:1038  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

11月4日,第五屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì )(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“進(jìn)博會(huì )”)在上海開(kāi)幕。作為世界上首個(gè)以進(jìn)口為主題的國家級展會(huì ),“進(jìn)博會(huì )”成為更多國家共享中國發(fā)展機遇的重要平臺。

The opening ceremony of the fifth China International Import Expo (CIIE) kicked off in Shanghai on November 4. The CIIE , the world's first import-themed national-level expo, is sure to serve as an important window for more countries to enjoy China's development opportunities.

11月6日,觀(guān)眾在第五屆進(jìn)博會(huì )消費品展區體驗“洗地機”。(圖片來(lái)源:新華社)

 

【知識點(diǎn)】

進(jìn)博會(huì )由習近平主席親自謀劃、親自提出、親自部署、親自推動(dòng),旨在擴大開(kāi)放,讓中國大市場(chǎng)成為世界大機遇。這一國際貿易史上的創(chuàng )舉被稱(chēng)作通往廣闊中國市場(chǎng)的“金色大門(mén)”。

2018年首次舉辦以來(lái),進(jìn)博會(huì )廣結良緣,迎的是五洲客,計的是天下利,現在已經(jīng)成為中國構建新發(fā)展格局的窗口、推動(dòng)高水平開(kāi)放的平臺、全球共享的國際公共產(chǎn)品。

前四屆進(jìn)博會(huì )上,中國接連推出擴大開(kāi)放舉措,包括增設上海自由貿易試驗區新片區、縮減負面清單、有序擴大服務(wù)業(yè)領(lǐng)域開(kāi)放等。

世界共赴“東方之約”,帶來(lái)全球好物,其中包括1500多項新產(chǎn)品、新技術(shù)、新服務(wù),前四屆累計意向成交額超過(guò)2700億美元。

當前,世界百年未有之大變局加速演進(jìn),世界經(jīng)濟復蘇動(dòng)力不足。而本屆進(jìn)博會(huì )仍吸引了145個(gè)國家、地區和國際組織,世界500強和行業(yè)龍頭企業(yè)達284家,回頭率近90%。

 

【重要講話(huà)】

5年前,我宣布舉辦進(jìn)博會(huì ),就是要擴大開(kāi)放,讓中國大市場(chǎng)成為世界大機遇?,F在,進(jìn)博會(huì )已經(jīng)成為中國構建新發(fā)展格局的窗口、推動(dòng)高水平開(kāi)放的平臺、全球共享的國際公共產(chǎn)品。

Five years ago, I announced the decision to hold the CIIE for the very purpose of expanding China's opening-up and turning our enormous market into enormous opportunities for the world. Today, the CIIE has become a showcase of China's new development paradigm, a platform for high-standard opening-up, and a public good for the whole world.

——11月4日,習近平在第五屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì )開(kāi)幕式上的致辭

 

【相關(guān)詞匯】

經(jīng)濟全球化

economic globalization

對外開(kāi)放的基本國策

the fundamental national policy of opening up to the outside world

自由貿易試驗區

pilot free trade zones

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线