上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

香港打擊奶粉“跨境平行交易”

發(fā)表時(shí)間:2015/05/28 00:00:00  來(lái)源:www.ubikui.com  作者:www.ubikui.com  瀏覽次數:2255  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

由于中國內地的嬰兒奶粉曾出現三聚氰胺等質(zhì)量問(wèn)題,近年中國內地消費者通過(guò)各種途徑直接或間接地搶購香港和澳門(mén)零售市場(chǎng)的嬰兒奶粉,造成港澳當地奶粉市場(chǎng)出現供應緊缺。為緩解當地奶粉供應緊張的狀況,2013年3月1日起,香港實(shí)行奶粉限購令,打擊跨境平行交易。


請看《中國日報》相關(guān)報道:

The government of the Hong Kong Special Administrative Region has cracked down on cross-border parallel trading in infant milk formula to ensure local stores don't run out of stock. The new regulation, starting from March 1, allows a person leaving the city to carry a maximum of two cans, or 1.8 kilograms, of infant formula.

香港特別行政區政府已經(jīng)開(kāi)始打擊嬰兒配方奶粉的跨境平行交易,以保證當地商店的奶粉供應。從3月1日起實(shí)行新規定,離港人士可攜帶凈重不超過(guò)1.8公斤(約兩罐)的嬰兒配方奶粉。

 

為打擊cross-border parallel trading(跨境平行交易),確保當地infant milk formula(嬰兒配方奶粉)貨源供應,香港特區開(kāi)始實(shí)施purchase limits(限購)。盡管有官員表示,99%的mainland-made baby formula(大陸嬰兒配方奶粉)質(zhì)量合格,還是有人違反規定去香港購買(mǎi)imported milk powder(進(jìn)口奶粉)。

Parallel trade(平行交易)又稱(chēng)為counter purchase(互購)或reciprocal trade(對購),是最簡(jiǎn)單、最常用的reciprocity transaction(對等貿易)形式?;ベ徥且环Nspot transaction(現匯交易),是指一方向另一方出口commodity and/or labor services(商品和/或勞務(wù))的同時(shí),承擔以所得款項的一部分或全部向對方購買(mǎi)一定數量或金額商品和/或勞務(wù)的義務(wù)。

 

譯境翻譯快速報價(jià)

譯境翻譯小程序

譯境翻譯訂閱號

譯境翻譯云服務(wù)號

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线