上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

韓語(yǔ)中的單引號和雙引號怎么用

發(fā)表時(shí)間:2020/01/22 00:00:00  瀏覽次數:1555  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

單引號‘’

1. 一般表示強調或突出時(shí),在韓語(yǔ)中都使用單引號。

2. 雙引號中還需要使用引號的情況下使用單引號,如:

"? ? ? ?? ??? ??, ? ?? '?????~' ?? ??? ?? ????"

“我掐住那家伙脖子的瞬間,他突然喊著(zhù)'放過(guò)我吧',還哭了,所以就放了他?!?/span>

3. 表示內心活動(dòng)的話(huà),寫(xiě)出來(lái)的時(shí)候也用單引號表示:

'? ???, ?? ????? ?? ?? ??????'

"傻瓜,我哭著(zhù)求你放過(guò)我,你就會(huì )放過(guò)我吧?"

雙引號“”

雙引號用于文章中表示對話(huà)的時(shí)候使用,表示對話(huà)、引用、特別語(yǔ)句。

"? ??! ? ?? ?? ???!!"

“你這家伙!你的罪行你自己揭開(kāi)了!”

"?? ?????~??"

“殺了我吧”

總結:

韓語(yǔ)中,一般表示強調、突出、雙引號中再使用的情況,用單引號。

表示引用、別人說(shuō)的話(huà)的時(shí)候,用雙引號。

這樣你明白了嗎?而在中文中,只有一種情況使用單引號——在雙引號中使用。因此在中韓互譯的時(shí)候需要注意這個(gè)符號的轉換哦!希望能對你有所幫助,別再犯迷糊了喲!



© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线