上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

畢業(yè)證翻譯應該注意哪些細節性的問(wèn)題?

發(fā)表時(shí)間:2018/07/21 00:00:00  瀏覽次數:1821  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

如今,出國留學(xué)已經(jīng)成為一種主流,那么就需要一些相關(guān)證件的翻譯。有關(guān)證件翻譯就是簡(jiǎn)單地對照原文格式翻譯就好了嗎?與一般的文件不同,證件類(lèi)翻譯除了純文字外還常常帶有表格、蓋章、注釋和水印等。如果這些蓋章模糊不清,或者一些用筆填寫(xiě)的信息字跡模糊時(shí),該如何處理呢? 下面以畢業(yè)證書(shū)的翻譯為例,給小伙伴們說(shuō)說(shuō)翻譯中需要注意些什么問(wèn)題?

1、格式問(wèn)題: 
在翻譯畢業(yè)證書(shū)時(shí),可保留原文格式,如下文《畢業(yè)證書(shū)西語(yǔ)翻譯模板》所示;也可按順序翻譯。
2、蓋章內容 :
很多譯文會(huì )把蓋章的內容漏掉,此時(shí)應在蓋章對應的位置作注釋?zhuān)焉w章內容翻譯出來(lái)。
3、注釋 :
作注釋在畢業(yè)證書(shū)翻譯中尤為重要,遇到模糊不清的蓋章或者手寫(xiě)的潦草的字跡時(shí),應作注釋表明蓋章或字跡模糊不可讀。注釋一般標在綜括號“[ ]”,注釋內容為斜體,字體可比正文字體標小一號,在譯文中應有“綜括號內為譯者注釋”字樣。
 

 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线