經(jīng)典翻譯技巧——英語(yǔ)筆譯中的規則 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3618 最后更新:2018/12/22 11:32:44 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/12/22 11:32:43
|
經(jīng)典翻譯技巧——英語(yǔ)筆譯中的規則 1.中英文的符號轉變:
中文中句號?!⑽闹? 是個(gè)點(diǎn)兒 中文中頓號“、” ——英文中“,”逗號 中文中冒號“:”——英文中“,”逗號 中文中書(shū)名號“《 》”——英文中“< >” 中文中省略號“……”有六個(gè)點(diǎn)——英文中的“…”只要三個(gè)點(diǎn)。 中文中破折號“——”,而英文中“—”破折號也只要一半。 2.人名的翻譯 I. 英語(yǔ)名直接按次序翻,中間用點(diǎn)隔開(kāi): George W.Bush——喬治·W·布什 中文名的翻譯:中文名也按次序翻,但是姓和名要空開(kāi),都只需大學(xué)第一個(gè)字母: 劉德華——Liu Dehua, 諸葛亮——Zhuge Liang 但是這個(gè)狀況需求倒一下次序:劉德華的English name是Andy,所以應寫(xiě)成 Andy Liu II.一些重要的歷史人物名有特殊單詞,需求記憶。 孔子 Confucius, 孟子 Mencius, 老子 Laotsu, 莊子 Zhuangtsu 相關(guān)詞:儒家學(xué)說(shuō) Confucianism, 道家學(xué)說(shuō) Taoism, 禪 Zen 孫逸仙 Sun Yat-sen III.古代人的字與號 字:courtesy name, 號:literary name 例:姓賈名化,表宇時(shí)飛,別號雨村。(摘自《紅樓中》) His name is Jia Hua, his courtesy name Shifei and his literary name Yuchun. 例:賈化字時(shí)飛,是黛玉的教師。 Jia Hua styled (as) Shifei, is the teacher of Daiyu. (style as 被稱(chēng)為) 3.地形地貌名的專(zhuān)業(yè)翻譯: Ⅰ. 單音節的地形地貌名普通先寫(xiě)出它的拼音方式,然后再加上英文類(lèi)型,兩者首子母大寫(xiě)。 渤海 Bohai Sea, 淮河 Huaihe River, 巢湖 Chaohu Lake 泰山 Taishan Mountain,或者M(jìn)ount Tai,Mount Taishan(后面兩種比擬具有文學(xué)意義) Ⅱ. 雙音節和多音節的地形地貌普通只需寫(xiě)它前幾個(gè)實(shí)名的拼音,再加上英文類(lèi)型,兩者首字母大寫(xiě)。 五臺山 Wutai Mountain, 松花江 Songhua River Ⅲ. 有些著(zhù)名的江河海有固定稱(chēng)號: 長(cháng)江 Yangtze River, 黃河 Yellow River, 西湖 West Lake Ⅳ. 在詳細的詞組環(huán)境中可能由于需求會(huì )有改動(dòng): 五臺山自然維護區:Wutaishan Nature Reserve Ⅴ. 假如人名呈現在自然天文稱(chēng)號中,把人名改成地名寫(xiě)法,不加定冠詞: 鄭和群礁 Zhenghe Reefs 假如人名在建筑物中呈現,應當恢復人名寫(xiě)法: 左權將軍墓 Zuo Quan\'s Mausoleum, 王昭君墓 Tomb of Wang Zhaojun Ⅵ. 一些地名中第二個(gè)音節是元音開(kāi)頭,為避免惹起歧義,要加隔音符號: 西安 Xi\'an City, Dong\'e County, Jian\'ou City Ⅶ. 山西省 Shanxi Province, 陜西省 Shaanxi Province 旅順 Lüshun City, 綠島 Lüdao Island (書(shū)寫(xiě)時(shí)拼音中的ü與s,n,l一同保存) Ⅷ. 一些特定拼寫(xiě)的地名: 西藏 Tibet 青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau 拉薩 Lhasa 哈爾濱 Harbin 烏魯木齊 Urumchi |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |