上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
表達感染流感的翻譯技巧
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4431  最后更新:2016/10/28 10:07:16 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/10/28 10:06:08
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
表達感染流感的翻譯技巧
      上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,禽流感是平常人們都會(huì )遇到的疾病,如何正確表達呢?今天上海翻譯公司就帶您一起來(lái)學(xué)習下。

      中文原文:

  到目前為止,全世界已有數百人感染了甲型H1N1流感。

  錯誤譯文:

  So far , hundreds of people have been infected through A H1N1 flu all over the world.

  正確譯文:

  So far , hundreds of people have been infected with/by A H1N1 flu all over the world.

  翻譯技巧:

  “受到感染”,應譯為to be infected with/by 。介詞with/by 后面的名詞表示“造成感染的原因”。而介詞through后面的名詞表示“感染的方式”。

  例如:1、這位禽流感病人是通過(guò)與患病兒子親密接觸而受到感染的。The bird flu patient was infected through close contact with his son who had been ill.

  感染的第二個(gè)意思是“受到傳染”。英語(yǔ)可以譯為to be infected with, to catch the infectionof。

  例如:2、那些從事與動(dòng)物脂肪相關(guān)職業(yè)的人們,最容易感染這種疾病。Those who are engaged in occupations connected with animal fats, are most liable to catch the infection of the disease.感染的第三個(gè)意思是“通過(guò)言語(yǔ)行動(dòng)引起別人產(chǎn)生相同的思想感情”。

  例如:3、這位教師以她對音樂(lè )的熱情感染了她的學(xué)生們。The teacher infected her students with herenthusiasm for music.感染力的意思是“能引起別人產(chǎn)生相同的思想感情的力量”。英語(yǔ)可譯為appeal。

  例如:4、一位評論家指出這部電影具有很強的藝術(shù)感染力。A critic points out that the film has a highartistic appeal.

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线