上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
加詞的技巧
發(fā)起人:eging  回復數:1  瀏覽數:6269  最后更新:2021/7/5 16:03:29 by zxz00201

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/9/4 9:24:55
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
加詞的技巧
所謂加詞就是在漢譯中添加必要的詞使譯文的意思明白無(wú)誤,有些句子在翻譯時(shí)需要添詞
The basic problem is that big cities are no longer functional. A handful of cities ----New York, San Francisco , maybe Boston---are redefining their roles. But the rest are losing their in society . We don't need them anymore.
根本問(wèn)題是,大城市不再起作用.有少數幾個(gè)城市----紐約,舊金山,可能還有波士頓----正在重新確定各自的作用.但是其他城市正在失去它們在社會(huì )上的地位.我們不再需要這些城市了.
Reading makes a full man ; conference a ready man ; writing an exact man .
讀書(shū)使人充實(shí),談話(huà)使人敏捷,寫(xiě)作使人準確
He is more concerned about others than about himself.
他關(guān)心別人比關(guān)心自己更多
Better be wise by the defeat of others than your own ,
從別人的失敗中吸取教訓比從自己的失敗中吸取教訓更深刻
1) 在英語(yǔ)不及物動(dòng)詞后面添加名詞
Before he went to Africa , he learned how to ride and shoot.
在去非洲前,他學(xué)會(huì )了怎樣騎馬和射箭
She had her hands full this morning - washing , cooking , and cleaning .
她今天早上忙個(gè)不停-----洗衣服,燒飯,收拾房間
2) 在英語(yǔ)數詞后面增加量詞
She has many questions for her math teacher.
她有一大堆問(wèn)題要問(wèn)數學(xué)老師
3) 某些-ed分詞前面加了the之后,代表一類(lèi)人或一類(lèi)事物
The wounded was a policeman .
受傷的人是警察
4) 為了更好的理解原文,漢譯時(shí)需要增詞
Do you agree with me in doing translation strictly according to the principles studied.
你贊不贊成我的看法:在進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,應該嚴格遵守所學(xué)的規則
His mother is old and weak.
他母親年老而體弱
Standing together, we can further peace and security. Great nations, if adversaries, cannot draw from each other's strengths.
站在一起,我們就能推進(jìn)和平與安全.如果偉大的國家互相為敵,那么,它們便無(wú)法相互汲取長(cháng)處
"if adversaries(n)"是個(gè)省略句,相當于"if they become adversaries"
Nobody could count on his restraint or rationality.
誰(shuí)也不能指望他會(huì )采取克制和講道理的態(tài)度
<補充材料>
  Dolphins , like whales , must surface to breath air through a blowhole on top of their heads. Dolphins are social animals and love company. Many of them , in fact , even enjoy being around humans . It is not uncommon to hear of dolphins giving rides through the water to humans.  In additions to being playful, dolphins are helpful to men . For example, as early as 400 B. C . the Greek poet Arion was saved from drowning by a dolphin . From then until now , dolphins have been helping swimmers who are in trouble. Swimmers, however are not the only humans they help. In some parts of the world , they can be counted on to help men catch fish.  Moreover , dolphins are very intelligent. A dolphin's brain resembles a human brain , but it is large. Consequently, some people claim that dolphins are really smarter than men . Of course, there is no way of proving this point. Brain size is not an absolute measure of intelligent. Furthermore measuring dolphins' intelligence on other ways is not possible since men cannot fully communicate with them . Apparently, however, dolphins communicate with e
ach other . At any rate , they make whistling, clicking and buzzing sounds which seem to be at least a form of language . So far , however , men have not been able to figure out the communication code the dolphin use.
    海豚與鯨一樣,需要不時(shí)浮出水面以其頭頂上的鼻孔來(lái)呼吸.海豚是群居動(dòng)物,愛(ài)結伴.事實(shí)上,不少海豚還以與人相處為樂(lè ),它們在水中供人乘騎之事也是常有所聞的    除了可愛(ài)逗趣之外,海豚對于人類(lèi)是極有幫助的.例如,早在公元前400年希臘詩(shī)人艾里昂就因溺水而被一頭海豚救起.至今為止,海豚一直在幫助遇到麻煩的游泳者.不僅如此,它們還能幫助人們捕魚(yú)    更有甚者,海豚智力發(fā)達.它的大腦與人類(lèi)的相似,但容量更大.因而有人宣稱(chēng),海豚真的比人聰明.當然,現在沒(méi)法證明這一點(diǎn).腦容量并不是一個(gè)決定聰敏程度的檢測標準.還有,由于人們無(wú)法完全同海豚進(jìn)行交流.不管怎樣說(shuō),它們發(fā)出的哨音,卡嗒聲和嗡嗡聲等至少是一種語(yǔ)言的形式.但是,至今為止人們上不能解釋海豚語(yǔ)言交流的密碼


2021/7/5 16:03:31
zxz00201





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:100
注冊時(shí)間:2021/7/5
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线