上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
電話(huà)亭和報刊亭用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4194  最后更新:2019/7/22 8:39:40 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/7/22 8:39:41
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
電話(huà)亭和報刊亭用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
    隨著(zhù)大運會(huì )臨近,深圳史上最大、歷時(shí)近兩年的“市容環(huán)境提升行動(dòng)”進(jìn)入尾聲。此次活動(dòng)的清理重點(diǎn)包括報刊亭、早餐車(chē)和電話(huà)亭。18日,深圳市城管局透露,全市共拆除電話(huà)亭4210個(gè),占總數的近1/3。

    請看《中國日報》的報道:

    Almost 30 percent of Shenzhen's telephone booths and 861 newsstands have been removed in the city in the weeks leading up to the 26th World University Games.

    距第26屆世界大學(xué)生運動(dòng)會(huì )開(kāi)幕還有數周之際,深圳已清除了市內近30%的電話(huà)亭和861個(gè)報刊亭。

    上面報道中的telephone booth就是“電話(huà)亭”,而newsstand就是“報刊亭”。此次清理的重點(diǎn)對象還包括breakfast vendor(早餐車(chē))。Vendor在這里指的是“攤販”,也可以表示“自動(dòng)售貨機”。

    為了迎接Universiade(世界大學(xué)生運動(dòng)會(huì )),深圳清除了arterial street(主干道)和臨近場(chǎng)館的街道上的電話(huà)亭、報刊亭和早餐車(chē)。深圳的Urban Management Bureau(城管局)稱(chēng),報刊亭將禁止出售飲料和食品,如果違反規定將revoke license(吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執照)。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线