上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
turn back the clock 讓時(shí)光倒轉
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3982  最后更新:2019/7/20 10:21:20 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/7/20 10:21:21
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
turn back the clock 讓時(shí)光倒轉
    我們的日?;顒?dòng)都得受時(shí)鐘(clock)的管束,什么時(shí)候起床、什么時(shí)候上班、什么時(shí)候吃飯、什么時(shí)候睡覺(jué)都由它說(shuō)了算。有時(shí)我們恨不能讓時(shí)光倒轉,回到往昔令人留戀的歲月。但光陰一去不復返,這讓任何人都無(wú)可奈何。也許正是因為這樣人們才非常喜歡用倒撥時(shí)鐘的比喻來(lái)表達自己留戀過(guò)去的心態(tài)。來(lái)看下面這樣一段話(huà):

    You know life was simpler then. I was young and healthy -- the whole world was waiting for me. I sure wish there was some time machine I could use to turn back the clock to the 1940's.

    你知道,當年的生活比較簡(jiǎn)單。那時(shí)我也年輕力壯、前程無(wú)量。我真希望能讓時(shí)光倒轉,回到四十年代去。

    這里turn back the clock直譯是倒撥時(shí)鐘,意思顯然是回返從前的日子。

    然而老先生在這番感慨之后再仔細想想又覺(jué)得剛才的念頭不盡合理。我們來(lái)看看他接著(zhù)說(shuō)了些什么:

    I don't know. Back then we didn't have jet planes, computers, modern medicine, a lot of things that make life better. Maybe it's just as well that we can't turn back the clock after all.

    我也吃不準。在那個(gè)時(shí)候我們可沒(méi)有噴氣式飛機、電腦、現代化醫藥現在這么多讓我們的生活更舒適的東西,也許我們還是根本不可能重返過(guò)去更好。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线