中國榮譽(yù)稱(chēng)號翻譯匯總(一) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4020 最后更新:2016/10/22 11:36:36 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2016/10/22 11:38:07
|
中國榮譽(yù)稱(chēng)號翻譯匯總(一) 上海翻譯公司是一家資質(zhì)的翻譯公司,很多譯者會(huì )發(fā)現我國有一些常見(jiàn)的榮譽(yù)稱(chēng)號 (honorary title) 在許多英語(yǔ)國家沒(méi)有對應的表達語(yǔ),現譯境翻譯為大家列舉部分英譯供參考:
標兵 pacemaker 學(xué)習標兵 student pacemaker; model student 勞動(dòng)模范 model worker 模范教師 model teacher 優(yōu)秀教師 excellent teacher 優(yōu)秀員工 outstanding employee; employee of the month / year 青年標兵 model youth / youth pacemaker 三好學(xué)生 "triple-A" outstanding student; outstanding student 三八婦女紅旗手 "March 8th Red Banner" outstanding woman pacemaker |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |