西班牙語(yǔ)翻譯必備:中國特色經(jīng)濟相關(guān)詞匯 | |
![]() |
發(fā)起人:Translation 回復數:0 瀏覽數:6673 最后更新:2015/11/12 20:14:10 by Translation |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
Translation 發(fā)表于 2015/11/12 20:17:45
|
西班牙語(yǔ)翻譯必備:中國特色經(jīng)濟相關(guān)詞匯 國有化estatalización/nacionalización
小康社會(huì ) una sociedad relativamente próspera 小康水平 el nivel de prosperidad relativa 綜合國力 energía nacional comprensiva 進(jìn)出口總額 el volumen total de importación y exportación (平均)經(jīng)濟增長(cháng)率 tasa de crecimiento económico media 進(jìn)出口國家 país importador y exportador 經(jīng)濟過(guò)熱 supercalentamiento de la economía 產(chǎn)業(yè)間貿易 comercio intraindustrial 企業(yè)內部貿易 comercio intrafirma 半制成品productos semiterminados/semielaborados/semiacabados 聯(lián)合國貿發(fā)會(huì ) Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo 改革開(kāi)放 la Reforma y Apertura 央行 Banco Central 人均收入 renta per cápita 中國在世界經(jīng)濟舞臺的崛起 la aparición de China en el escenario económico mundial 中國特色的社會(huì )主義 el socialismo con particularidades chinas 人均國內生產(chǎn)總值 produto interior bruto per cápita 中等發(fā)達國家 países de desarrollo medio 對外貿易總額 volumen total del comercio exterior 和平共處五項原則 los cincos principios de Coexistencia Pacífica 電信 comunicación electrónica/telecomunicación 天然氣 gas natural 原油 petróleo crudo 鋼鐵工業(yè) siderurgia 政局穩定 estabilidad del sistema político 政策穩定 estabilidad de políticas 人大常委會(huì ) Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional 中國共產(chǎn)黨 el partido comunista de China 社會(huì )主義建設 la construcción socialista 共同努力 esfuerzos conjuntos 領(lǐng)土完整 integridad territorial 指導方針 orientación/línea política 長(cháng)治久安 estabilidad política duradera 全方位、多層次、寬領(lǐng)域 omnidireccional, mulitfacético y de multiples niveles (de las relaciones entre ambas partes) 保持經(jīng)濟的持續穩定增長(cháng) sostener un crecimiento económico sostenible, estable y rigoroso 勞動(dòng)力和資本資源的位移 transferencia de manos de obra y de capitales 實(shí)施緊急救援方案 aplicar el programa de rescate de emergencia 初級產(chǎn)品價(jià)格的下行趨勢 la tendencia decreciente/en descenso/a la baja de los productos primarios 放松對金融市場(chǎng)和資本流動(dòng)的管制 disregulación del mercado financiero y del movimiento de capitals 資本流量 flujos de capitales 積極吸收外國直接投資 absorber activamente la inversión directa extranjera 跨國公司主導的全球價(jià)值鏈 cadena de valor global dominada por las empresas transnacionales 償還債務(wù)的本金和利息 desembolso del princial e interés 企業(yè)、國家和地區結構的差異 heterogeneidad estructural entre empresas, países y regiones 匯率上升的趨勢 tendencia a la revaluación del tipo de cambio 最惠國待遇規則 normas de trato de nación más favorecida 夕陽(yáng)產(chǎn)品 productos de bajo dinamismo 優(yōu)先發(fā)展高附加值的產(chǎn)品生產(chǎn) privilegiar la fabricación de productos de alto contenido de valor a?adido 本地生產(chǎn)與國際生產(chǎn)體系接軌 incorporación de procesos locales a sistemas internacionales de producción |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |