家族式管理 family-run management | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4512 最后更新:2020/4/24 9:22:42 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/4/24 9:22:44
|
家族式管理 family-run management 隨著(zhù)市場(chǎng)經(jīng)濟的發(fā)展,以及“富二代”接班等問(wèn)題的出現,中國越來(lái)越多的企業(yè)家發(fā)現,舊的家族式管理模式已經(jīng)越來(lái)越不適應如今的經(jīng)濟形勢了。
請看《中國日報》的報道: It is time for Chinese entrepreneurs, who are well known for their diligence and ability to handle pressure, to study Western management because their companies are growing larger and the old family-run management style is no longer suitable for the market-oriented business model. 以勤奮和強抗壓能力著(zhù)稱(chēng)的中國企業(yè)家應該研究一下西方管理學(xué)了,因為他們的公司正處于擴大時(shí)期,舊的家族式管理模式不再適應目前以市場(chǎng)為導向的商業(yè)模式。 文中的family-run management就是指“家族式管理”,是所有權與經(jīng)營(yíng)權合一的一種管理模式,也稱(chēng)為patriarch- based management。按照這種模式,企業(yè)高層管理人員主要以家族成員為主,外人則視其與家庭的親疏程度有選擇地錄用,使用這種模式的多是private enterprises(民營(yíng)企業(yè))。 Family在這里指的是“家族”,我們平時(shí)說(shuō)的“世代相傳”就可以用run in the family來(lái)表示?,F代都市最主要的家庭模式是core family(核心家庭,一對夫婦同自己的未婚子女組成的家庭),而過(guò)去那種extended family(大家庭,幾代同堂的家庭)越來(lái)越少了。隨著(zhù)離婚率的升高,blended family(混合家庭,父母是繼父或繼母的家庭)也逐漸被大家接受。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |