英語(yǔ)中及物與不及物動(dòng)詞的根本區別 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4779 最后更新:2020/4/4 13:37:02 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/4/4 13:37:04
|
英語(yǔ)中及物與不及物動(dòng)詞的根本區別 從是否需要賓語(yǔ)來(lái)分,實(shí)義動(dòng)詞分為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞兩類(lèi)。
1)及物動(dòng)詞 后面必須跟賓語(yǔ)意義才完整的實(shí)義動(dòng)詞,叫做及物動(dòng)詞(transitive verb)。如: I believe that the committee will consider our suggestion.我相信委員會(huì )將會(huì )考慮我們的建議。 “Howlong can I keep the book ?”Harry asked.哈里問(wèn):“這本書(shū)我可以借多久?” Dr. Bethune set us agoodexample. 白求恩大夫給我們樹(shù)立了好榜樣。 Crude oil contains many useful substances.原油含有許多有用的物質(zhì)。 2)不及物動(dòng)詞 本身意義完整后面不須跟賓語(yǔ)的實(shí)義動(dòng)詞,叫做不及物動(dòng)詞(intransitive verb)。如: Birds fly.鳥(niǎo)會(huì )飛。 It happened in June 1932.這件事發(fā)生于一九三;年六月。 My watch stopped.我的表停了。 She spoke at the meeting yesterdayevening. 她在昨天晚上的會(huì )上發(fā)了言。 3)兼作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞英語(yǔ)里有不少實(shí)義動(dòng)詞可以兼作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞。這樣的動(dòng)詞又有兩種不同的情況: a)兼作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞時(shí),意義不變。試比較: Shall I begin at once?我可以立刻開(kāi)始嗎?(begin作不及物動(dòng)詞) She began working as a librarian after she left school.她畢業(yè)后當圖書(shū)館管理員。(began作及物動(dòng)詞) When did they leave Chicago?他們是什么時(shí)候離開(kāi)芝加哥的?(leave 作及物動(dòng)詞) They left last week. 他們是上周離開(kāi)的。(left 作不及物動(dòng)詞) b)兼作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞時(shí),有時(shí)意義不盡相同。如: Washyour hands before meals.飯前要洗手。 Does this cloth wash well? 這布經(jīng)得起洗嗎? 4) 與漢語(yǔ)的比較 有時(shí)英語(yǔ)動(dòng)詞的及物和不及物的用法,與漢語(yǔ)的用法不一樣,請注意下列兩種情況: a)有的動(dòng)詞在英語(yǔ)里只能用作不及物動(dòng)詞,而漢語(yǔ)則可用作及物動(dòng)詞,如arrive到達,agree同意,1isten聽(tīng)。英語(yǔ)里這些動(dòng)詞后面常接介詞。如: We arrived at the railway station at noon.我們于中午到達火車(chē)站。(at不能省去)(比較:We reached the railway station at noon.) Everybody listened to the lecture with great interest.每個(gè)人都很有興趣地聽(tīng)講課。(to不可省去)(比較:We all heard the lecture.) Do they agree to the plan?他們同意這個(gè)計劃嗎?(to不可省去) b)有的動(dòng)詞在英語(yǔ)里能用作及物動(dòng)詞,而在漢語(yǔ)里則不能用作及物動(dòng)詞,如serve為…服務(wù)。 Our children are taught to serve the people wholeheartedly.我們的兒童被教以全心全意為人民服務(wù) (1)及物動(dòng)詞后面必須要跟動(dòng)作的對象(即賓語(yǔ)),名詞、代詞或者相當于名詞的詞都可以作賓語(yǔ)。及物動(dòng)詞用vt.表示。 (2)不及物動(dòng)詞后面不能直接跟賓語(yǔ),要跟賓語(yǔ)就必須先添加介詞,但一旦加了介詞后就必須跟個(gè)賓語(yǔ)了。不及物動(dòng)詞用vi.表示。 (3)有些詞既是及物動(dòng)詞,又是不及物動(dòng)詞,因此可跟也可不跟賓語(yǔ)。 (4)注意:其后有詞不一定就意味著(zhù)就是它的賓語(yǔ),因此不及物動(dòng)詞后就不必跟上介詞。 舉例如下:“聽(tīng)”: listen vi. 不加賓語(yǔ)。Listen! She is singing. Listen carefully,please!(其后的副詞不作賓語(yǔ))。 listen to 有了介詞,須加賓語(yǔ)。Listen to me ! hear vt. 須加賓語(yǔ)。I can hear you mow . |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |