重癥病例 case of serious conditions | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3120 最后更新:2020/3/4 9:53:53 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/3/4 9:53:55
|
重癥病例 case of serious conditions 衛生部應急辦副主任梁萬(wàn)年近日在接受采訪(fǎng)時(shí)透露,目前中國所流行的流感病毒中,近80%是甲型H1N1流感病毒,隨著(zhù)天氣轉冷,疫情上升趨勢將會(huì )進(jìn)一步呈現。甲流病情總體上較為溫和,但防控形勢依然非常嚴峻。
請看新華社的報道: The Chinese mainland reported 3,393 confirmed A/H1N1 flu cases in the 48 hours ending at 3 p.m. Wednesday, the ministry said. 衛生部通報,11月9日15時(shí)至11月11日15時(shí),我國內地報告甲型H1N1流感確診病例3393例。 So far, nearly 75 percent of the patients have recovered. Among the 285 cases of serious conditions, 54 have been cured, it said. 到目前為止,近75%的甲流患者已治愈出院。285例重癥病例中,已治愈54例。 文中的case of serious conditions就是指“重癥病例”,這部分患者在confirmed cases(確診病例)中所占比例相對較低。另外,已有近一千萬(wàn)人接種A/H1N1 flu vaccine(甲流疫苗),其中包括大批high risk groups(高危人群)。 目前,甲流在中國已進(jìn)入a period featured by high frequency and quick increase(高發(fā)期和持續快速上升期)。且隨著(zhù)今后進(jìn)入high-occurrence season(流感高發(fā)季),疫情可能還會(huì )持續一段時(shí)間。全球已有多國宣布進(jìn)入H1N1 emergency(甲型流感全國緊急狀態(tài))。需要引起注意的是,所謂最新研制出的anti-A/H1N1 mask(防甲流口罩)已被證明并無(wú)實(shí)際功效。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |