“預付費卡”的翻譯 prepaid cards | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3294 最后更新:2020/1/28 14:30:21 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/1/28 14:30:23
|
“預付費卡”的翻譯 prepaid cards 近年來(lái),持卡消費漸成時(shí)尚,單位福利,親友之間的饋贈推動(dòng)了“卡時(shí)代”的形成。不可否認,購物卡的使用方便了公眾的日常生活,但同時(shí)也給偷稅漏稅、洗錢(qián),特別是行賄受賄帶來(lái)了“方便”。在媒體和學(xué)者及反腐官員的“千呼萬(wàn)喚”中,購物卡實(shí)名制終于出臺了。
請看《中國日報》的報道: People purchasing large amounts of prepaid cards will soon have to reveal their real names. 今后購買(mǎi)大量預付費卡將實(shí)行實(shí)名制。 文中的prepaid card就是指“預付費卡”,我們平時(shí)在超市、商場(chǎng)刷卡使用的購物卡都屬于這一類(lèi)。Prepaid就是指“預付款的、資費已付的”,比如:prepaid deposit(預付定金)。實(shí)行實(shí)名制是為了防止money laundering(洗錢(qián))、tax evasion(偷稅漏稅)和bribery(行賄受賄)。 購買(mǎi)金額超過(guò)1萬(wàn)元時(shí),issuers of prepaid cards(購物卡發(fā)行方)應登記購買(mǎi)者姓名。如果金額低于1千元,才能發(fā)行anonymous cards(不記名購物卡)?!翱〞r(shí)代”也滋生了很多card scalpers(卡販子、購物卡黃牛),他們通過(guò)倒賣(mài)購物卡或者幫人刷卡賺差額,擾亂了經(jīng)濟秩序。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |