英文簡(jiǎn)歷中絕不能出現的禁忌語(yǔ) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:2629 最后更新:2020/1/2 8:37:44 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/1/2 8:37:45
|
英文簡(jiǎn)歷中絕不能出現的禁忌語(yǔ) 致命的大錯
"Finished 8th in my high school graduating class of 10." "Qualifications: No education or experience." "I am relatively intelligent, obedient and loyal as a puppy." "My compensation should be at least equal to my age." "Reason for Leaving: It had to do with the IRS, FBI and SEC." "Fired because I fought for lower pay." "Size of employer: Very tall, probably over 6'5" . " "Please disregard the enclosed resume-it is terribly out of date." "Reason for Leaving: My boss said the end of the world is near." "Reason for Leaving: The owner gave new meaning to the word 'paranoia.' I prefer to elaborate privately." 打字錯誤與語(yǔ)法錯誤 "Here are my qualifications for you to overlook." "Strengths: Ability to meet deadlines while maintaining composer." "I am a rabid typist." "Work History: Performed brain wave tests,1879-1981." "After receiving advice from several different angels, I have decided to pursue a new line of work." "Accounting cleric." "As indicted, I have over five years of experience analyzing investments." "Suspected to graduate early next year." "Disposed of $2.5 billion in assets." "Proven ability to track down and correct erors." "Accomplishments: Oversight of entire department." "Am a perfectionist and rarely if if ever forget details." "Accomplishments: Completed 11 years of high school." 不應有的幽默 "Note: Keep this resume on top of the stack. Use all others to heat your house." "Assisted in daily preparation of large quantities of consumable items in a fast-paced setting." (Translation: Short-order cook.) "But wait...there's more. You get all this business knowledge plus a grasp of marketing that is second nature." "I have an excellent track record, although I am not a horse." "My fortune cookie said, 'Your next interview will result in a job'-and I like your company in particular." "Title: Another resume from the 'Profiles in Excellence' series." "Also Known As: Mr. Productivity, Mr. Clever, Mr.Fix-it." "Trustworthy references available upon request-if I give them a few bucks." "Let's meet so you can 'ooh' and 'ahh' over my experience." ?。℉R看到這句會(huì )囧死吧……) |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |