英語(yǔ)口語(yǔ):“車(chē)轱轆話(huà)”英語(yǔ)怎么說(shuō)? | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3716 最后更新:2019/12/13 6:36:48 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/12/13 6:36:50
|
英語(yǔ)口語(yǔ):“車(chē)轱轆話(huà)”英語(yǔ)怎么說(shuō)? 小A前段時(shí)間把手機給丟了,她很郁悶,于是逢人就說(shuō)這個(gè)遭遇。搞得大家現在都管她叫“祥林嫂”。像她們這樣不斷跟人重復同一件事的行為其實(shí)跟總是不斷重復轉動(dòng)的車(chē)輪很相似,所以,她們說(shuō)的話(huà)有時(shí)也被人稱(chēng)為“車(chē)轱轆話(huà)”。
A typical hamster wheel Hamster wheels are exercise toys used by hamsters and other rodents. Most of these toys are composed of a runged wheel held on a stand by a pair of stub axles. Hamster wheels allow rodents to run even when their space is confined. Hamster wheel(倉鼠轉輪)是專(zhuān)供倉鼠及其他嚙齒類(lèi)小動(dòng)物消遣的玩具。這種轉輪大部分都是將一個(gè)橫梯式的轉輪用一對轉軸固定在一個(gè)底座上。有了這樣的倉鼠轉輪,小動(dòng)物們就算在狹小的空間里也能跑動(dòng)起來(lái)。 To hamster wheel something, in this sense, means to talk continuously about a problem or regret without coming up with a solution or resolution. 由此引申得出,to hamster wheel something(像倉鼠轉輪那樣說(shuō)一件事)意思就是不斷重復某一個(gè)問(wèn)題或者對某事表示遺憾,卻無(wú)任何成效,也就是我們平時(shí)說(shuō)的“車(chē)轱轆話(huà)來(lái)回說(shuō)”。 For example: It's not helpful that Jane keeps hamster wheeling about her latest break-up. 簡(jiǎn)老跟人說(shuō)她最近分手的事,其實(shí)一點(diǎn)用都沒(méi)有。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |