電話(huà)中常聽(tīng)到的英語(yǔ)服務(wù)語(yǔ)(一) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4227 最后更新:2019/7/22 8:31:44 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/7/22 8:31:45
|
電話(huà)中常聽(tīng)到的英語(yǔ)服務(wù)語(yǔ)(一) 1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥。 英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 2、被叫用戶(hù)關(guān)機: 中文:您好!您所撥打的電話(huà)已關(guān)機。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服務(wù)區: 中文:對不起!您撥打的用戶(hù)暫時(shí)無(wú)法接通,請稍后再撥。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 4、主叫欠費停機/單向停機 中文:對不起!您的電話(huà)已欠費,請您續交話(huà)費,謝謝! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you! 5、用戶(hù)申請臨時(shí)停機/其他原因暫時(shí)停機: 中文:對不起!您的電話(huà)已停機。詳情請垂詢(xún)“1860”。 英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”. 6、被叫停機: 中文:對不起!您撥打的電話(huà)已停機。 英文:Sorry! The number you dialed is out of service. 7、被叫忙: (1)被叫用戶(hù)登記了呼叫等待功能 中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話(huà)正在通話(huà)中。 英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,. (2)被叫用戶(hù)未登記呼叫等待功能 中文:您好!您撥打的電話(huà)正在通話(huà)中,請稍后再撥。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 8、中繼忙/網(wǎng)絡(luò )忙: 中文:對不起!您撥打的用戶(hù)暫時(shí)無(wú)法接通,請稍后再撥。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |