翻譯技巧——求助翻譯信用證內容 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:2372 最后更新:2018/7/14 15:22:23 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/7/14 15:22:22
|
翻譯技巧——求助翻譯信用證內容 notwithstanding the provision of ucp500, if we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies from the applicant and, subject to such waiver being acceptable to us, to release documents against that waiver without reference to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release of documents.
按照UCP500條款,如果我行發(fā)出對該信用證項下的單據拒付的通知,我行仍然保留接受申請人寬容不符點(diǎn)的權利,只要這種寬容我行可以接受,在沒(méi)有收到交單行不同意見(jiàn)以前,我行不再通知交單行而放單給申請人。 any such release prior to receipt of contrary instructions shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenters risk and disposal, and we will have no liability to the presenter in respect of any such release. 我行在收到相反指示前的任何這樣的放單不能算作我行在聽(tīng)候交單行承擔風(fēng)險并處理時(shí)保存單據的失敗,我行不因任何這樣的放單而對交單行承擔責任 第二句翻譯不太確定 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |