譯員必看的高級檢索技巧??! | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4612 最后更新:2018/2/27 8:28:31 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/2/27 8:28:34
|
譯員必看的高級檢索技巧??! 在翻譯工作中,每一位譯員都離不開(kāi)網(wǎng)絡(luò ),離不開(kāi)搜索引擎,都必須通過(guò)檢索浩瀚的互聯(lián)網(wǎng)找到自己需要的信息?!皺z索技巧”這種東西可有可無(wú),但掌握了高級檢索技巧的譯員往往能夠事半功倍,很快找到自己所需的信息,提高翻譯效率,多賺一點(diǎn)銀子。
我在絕大多數情況下不會(huì )直接介紹高級檢索技巧,而是通過(guò)某些情景,將個(gè)別技巧引出來(lái)。 下文將一些高級檢索技巧分享給翻譯圈內外的朋友們,相信在這個(gè)過(guò)程中你我都能了解更多好玩兒好用的檢索方法。 技巧1:不妨給檢索詞加上引號 情景:我想檢索網(wǎng)上跟術(shù)語(yǔ)管理相關(guān)的軟件 ?。ù蠹也环猎诳春竺娴乃阉鞣椒〞r(shí)自己嘗試一下,看看我們能否搜到一樣的結果) 搜索方法:正常情況下,我們會(huì )打開(kāi)Google,輸入以下關(guān)鍵詞: 術(shù)語(yǔ)管理軟件 有哪些管理術(shù)語(yǔ)的軟件 術(shù)語(yǔ)管理工具 術(shù)語(yǔ)管理軟件工具 ...... 嘗試搜索了以上幾個(gè)關(guān)鍵詞,但是發(fā)現真正包含“術(shù)語(yǔ)管理軟件”、“術(shù)語(yǔ)管理工具”的網(wǎng)頁(yè)并不多,檢索結果首頁(yè)中很多網(wǎng)頁(yè)都是沒(méi)有任何用處的,甚至跟“術(shù)語(yǔ)”一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。 那么如果在檢索詞兩邊加入英文的引號又會(huì )怎樣呢?比如:"術(shù)語(yǔ)管理軟件" 這個(gè)時(shí)候會(huì )發(fā)現,大家能夠搜索到北大譯壇有關(guān)術(shù)語(yǔ)管理軟件的討論,能夠搜索到SDL的術(shù)語(yǔ)管理解決方案等。這些搜索結果對于大多數人來(lái)說(shuō)是可以接受的。繼續翻頁(yè)下去,還能找到更多真正跟“術(shù)語(yǔ)管理軟件”相關(guān)的網(wǎng)頁(yè)。 通過(guò)加上英文引號搜索術(shù)語(yǔ)管理軟件后,我們可以從搜索結果中整理出以下相關(guān)軟件: 1. TermWiki 2. SDL MultiTerm 3. TermWeb 4. Konsul 5. TshwaneLex 6. AnyLexic 7. Lexikon ...... 技巧2:用減號給檢索結果瘦身 其實(shí)大家如果真的跟著(zhù)我一起按照上面的操作步驟檢索的話(huà),會(huì )發(fā)現包含有“SDLMultiTerm”等關(guān)鍵詞的網(wǎng)頁(yè)幾乎每個(gè)檢索頁(yè)都有,這款軟件已經(jīng)檢索出來(lái)的,后面的網(wǎng)頁(yè)其實(shí)沒(méi)有必要出現,給自己的檢索其實(shí)也造成了一定困難。 所以,此時(shí)可以檢索:"術(shù)語(yǔ)管理軟件" - "SDL",也就是說(shuō)用一個(gè)減號把所有包含“SDL”的網(wǎng)頁(yè)都“減掉”。檢索之后也確實(shí)發(fā)現包含有“SDL”的檢索結果都沒(méi)有了。 如果不希望所有之前檢索到的軟件都出現,就可以這樣檢索:"術(shù)語(yǔ)管理軟件" -"SDL" -"AnyLexic" -"TermWeb"-"Termwiki" 。實(shí)在找不到新的術(shù)語(yǔ)管理軟件后,還可以把“術(shù)語(yǔ)管理軟件”替換成“術(shù)語(yǔ)管理工具”或者“術(shù)語(yǔ)管理”,我相信你肯定會(huì )有新的發(fā)現。 當然,光搜中文的肯定是不夠的,大家不妨也搜索一下:"TerminologyManagement",至于能夠搜出什么好玩兒的東西來(lái),我在這里就不介紹了,如果你檢索到了新的術(shù)語(yǔ)管理軟件,不妨分享到這篇文章下面,看看我們通力合作能找到多少術(shù)語(yǔ)管理工具。 結語(yǔ):在這篇文章中,我主要介紹了兩個(gè)比較常用的檢索技巧,對于大部分人來(lái)說(shuō)這兩種方法可能已經(jīng)老掉牙了,但是對于另一部分人來(lái)說(shuō),這種檢索方法應該會(huì )在今后的翻譯工作中帶來(lái)一些幫助。希望大家在看完這篇文章后能夠養成使用英文引號和減號輔助檢索的習慣! 技巧3:專(zhuān)搜論壇里的帖子 微博也就是這兩年才興起的,在微博出現之前,互聯(lián)網(wǎng)上最熱門(mén)的社交活動(dòng)之一莫過(guò)于“泡壇子”,諸如“樓主”、“斑竹”、“頂”、“潛水”這樣的詞都是源于“論壇文化”。 其實(shí)直到現在,翻譯圈里的朋友們還是有不少人喜歡到論壇里去發(fā)帖,去討論翻譯,因此在譯員檢索資料時(shí),可以將自己檢索的范圍縮小到論壇,也許我們正在檢索的東西已經(jīng)在很久以前被很多譯員討論過(guò)了。 專(zhuān)門(mén)檢索論壇的方法也不難,大家可以試試在Google中使用這樣的關(guān)鍵詞:"怎么翻譯" inurl:bbs??吹綑z索結果頁(yè)之后,大家會(huì )發(fā)現幾乎所有的檢索結果中都有一個(gè)特征,差不多都是大大小小的論壇中關(guān)于某某詞怎么翻譯的問(wèn)題。而另外一個(gè)很明顯的特征是,所有檢索結果對應的網(wǎng)址中都有一個(gè)“bbs”。 之所以出現這樣的結果是因為我們剛才所選的檢索詞包含這樣的意思: 1. “怎么翻譯” 加了英文引號的檢索詞表明我們希望所有檢索結果中都包含“怎么翻譯”這四個(gè)字。 2. inurl:bbs 這個(gè)字段的意思是:搜索所有網(wǎng)址中有"bbs"三個(gè)字母的網(wǎng)頁(yè)。而大多數論壇的網(wǎng)址中都有“bbs”這三個(gè)字,所以我們搜到的結果絕大多數都是論壇。 技巧4:搜索特定網(wǎng)站 在使用上面的這個(gè)技巧時(shí),我們會(huì )無(wú)意中找到很多學(xué)習翻譯、學(xué)習英語(yǔ)的人經(jīng)常出沒(méi)的論壇,往往這些論壇中會(huì )有大量跟英語(yǔ)學(xué)習、翻譯學(xué)習相關(guān)的內容。我們可能會(huì )想到,與其搜索所有的論壇,不如去專(zhuān)門(mén)搜索個(gè)別論壇中的內容。 在剛才的檢索結果中我們發(fā)現“Chinadaily”的論壇貌似很火的樣子,它的網(wǎng)址是:bbs.chinadaily.com.cn,現在我要專(zhuān)門(mén)去這個(gè)網(wǎng)站中搜索。大家可以試試在Google中輸入如下關(guān)鍵詞:"怎么翻譯" site:bbs.chinadaily.com.cn 看到檢索后,我自己都嚇了一跳,這樣一個(gè)論壇里跟“怎么翻譯”有關(guān)的帖子都有10700條!我都禁不住想去注冊一個(gè)“zenmefanyi.com”的域名,然后專(zhuān)門(mén)辦一個(gè)探討某某詞怎么翻譯的網(wǎng)站。 在這個(gè)檢索技巧的選擇中,我使用了“site:網(wǎng)站域名”這種技巧,目的是為了檢索某個(gè)特定網(wǎng)站中的內容。 結語(yǔ):在看完這兩個(gè)技巧后,大家可以在這兩個(gè)示例的基礎上發(fā)現更多好玩兒好用的檢索方法,比如:“inurl:”后面不一定非要加“bbs”啊,試試這個(gè)檢索詞:"翻譯技巧" inurl:download。(有的網(wǎng)站在提供下載服務(wù)時(shí),供用戶(hù)下載的網(wǎng)頁(yè)網(wǎng)址中往往都有"download"、“upload”這樣的字樣。大家還可以發(fā)散思維,看看還能不能找到一些更好玩兒的檢索詞。) 而“site:”的用法也不僅限于后面加網(wǎng)站域名,比如:“site:uk”就是搜所有域名中有uk的英國的網(wǎng)站,這招可以用來(lái)檢驗你的英文是否符合英國人的用法;還可以檢索“翻譯公司 site:gov.cn”,可以看看哪些翻譯公司跟政府部門(mén)關(guān)系不錯。 技巧5:搜文件 如何檢索文件,其實(shí)這個(gè)技巧比較簡(jiǎn)單,無(wú)非就是在檢索詞后面加上類(lèi)似于這樣的內容“filetype:PDF”,比如:朋友推薦我學(xué)編程時(shí)可以去看《與孩子一起學(xué)編程》,于是我在Google的檢索框中輸入: "與孩子一起學(xué)編程" filetype:pdf 我想找跟計算機輔助翻譯相關(guān)的文章,可以搜: "計算機輔助翻譯" filetype:pdf 我想從網(wǎng)上找一些術(shù)語(yǔ)表,可以搜: "術(shù)語(yǔ)表" filetype:xls 大家都用過(guò)的檢索方法肯定搜不到自己想要的結果,所以有時(shí)候我們需要另辟蹊徑去找找,保不齊一下開(kāi)啟了新世界的大門(mén)! |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |