上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
2017年上半年CATTI三級口譯模擬練習及答案八
發(fā)起人:eging  回復數:1  瀏覽數:5122  最后更新:2022/9/28 6:09:44 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging 發(fā)表于 2017/7/1 8:00:05
2017年上半年CATTI三級口譯模擬練習及答案八
        Beijing will begin a trial of discounted subway fares in non-rush hours at the end of this year, according to Beijing Subway on Tuesday.

  其實(shí)低峰時(shí)段,就是指高峰時(shí)段以外的時(shí)間。北京地鐵公司稱(chēng),將在八通線(xiàn)(Batong Line)土橋至高碑店11座車(chē)站,以及昌平線(xiàn)(Changping Line)南邵至朱辛莊5座車(chē)站,試行工作日7:00前持一卡通刷卡進(jìn)站票價(jià)7折優(yōu)惠措施。

  據悉,此項優(yōu)惠措施是為鼓勵乘客錯峰出行,緩解北京軌道交通高峰擁擠狀況而采取的一項具體措施。北京市地鐵運營(yíng)公司新聞發(fā)言人賈鵬介紹,地鐵公司將在低峰優(yōu)惠試行期間,定期對實(shí)施效果進(jìn)行總結評估,根據評估結果確定試行期后是否繼續實(shí)施。為保證低峰優(yōu)惠順利實(shí)施,地鐵公司已對所屬線(xiàn)路自動(dòng)售檢票系統進(jìn)行了一系列改造和測試。此外,賈鵬還表示,從本月29日開(kāi)始,新的CBTC信號系統正式投用,1號線(xiàn)、6號線(xiàn)、9號線(xiàn)、10號線(xiàn)的高峰最小行車(chē)間隔將縮短到2分鐘,列車(chē)間隔真正進(jìn)入“2分鐘時(shí)代”。此外,多條線(xiàn)路也將進(jìn)一步提高運輸能力。

  請結合文意翻譯以下詞組及句子:

  1、高峰時(shí)段

  2、低峰時(shí)段
  3、低峰優(yōu)惠票價(jià)

  4、工作日7:00前

  5、一卡通

  6、鼓勵乘客錯峰出行

  7、緩解北京軌道交通擁擠狀況

  8、自動(dòng)售檢票系統

  9、CBTC信號系統


  10、行車(chē)間隔

  11、Beijing will begin a trial of discounted subway fares in non-rush hours at the end of this year, according to Beijing Subway on Tuesday.

  ---------------------------參考答案-------------------------------

  1、高峰時(shí)段 rush hours

  2、低峰時(shí)段 non-rush hours

  3、低峰優(yōu)惠票價(jià) discounted fares in non-rush hours

  4、工作日7:00前 before 7 am on workdays

  5、一卡通 integration of transportation card

  6、鼓勵乘客錯峰出行 encouraging commuters to travel during non-rush hours

  7、緩解北京軌道交通擁擠狀況 reducing crowds in Beijing's rail transport system

  8、自動(dòng)售檢票系統 automatic Fare Collection system

  9、CBTC信號系統 CBTC signal system

  10、行車(chē)間隔 train intervals

  11、Beijing will begin a trial of discounted subway fares in non-rush hours at the end of this year, according to Beijing Subway on Tuesday. 北京市地鐵運營(yíng)公司22日發(fā)布消息稱(chēng),地鐵低峰優(yōu)惠票價(jià)將于今年年底在本市開(kāi)展試點(diǎn)。


nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 6:09:46
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线