上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
中東土豪新玩法 迪拜要建3D打印摩天大樓
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:2764  最后更新:2022/9/28 21:25:23 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/27 12:37:58
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
中東土豪新玩法 迪拜要建3D打印摩天大樓
A construction firm based in Dubai has announced plans to build the world's first 3D-printed skyscraper.



迪拜一家建筑公司日前宣布,他們將建造世界上第一棟3D打印的摩天大廈。

The company, called Cazza, has confirmed that it will be erected in the United Arab Emirates. It says it will use a new technique called "crane printing" to create the building.

這家名叫Cazza的公司,已經(jīng)確認該大廈將被矗立在阿拉伯聯(lián)合酋長(cháng)國。據悉,建造這棟大廈將會(huì )用到一種叫做“起重機打印”的新技術(shù)。

"When we first thought of implementing 3D printing technologies, we were mostly thinking of houses and low-rise buildings," Cazza CEO Chris Kelsey told Construction Week Online.

Cazza公司CEO克里斯·凱爾西向《建筑周刊》透露:“我們最初考慮3D打印技術(shù)時(shí),主要想的是低層建筑?!?/font>

"Developers kept asking us if it was possible to build a 3D printed skyscraper. This led us to begin researching how we could adapt the technologies for taller structures."

“但開(kāi)發(fā)商老是問(wèn)我們能不能建一座3D打印的摩天大樓。于是我們開(kāi)始了研究如何改善3D打印技術(shù)以適應高層建筑的結構?!?/font>




Buildings have been 3D-printed before, with the key benefits being low costs and speedy completion.



之前使用3D打印技術(shù)建造的建筑,有一個(gè)關(guān)鍵性的優(yōu)點(diǎn)就是低成本且高效率。

"Through our technologies, we will be able to build architecturally complex buildings at never-before seen speeds," added Mr Kelsey. "It is all about economies of scale where the initial high technology costs will reduce as we enter the mass-production phase."

“通過(guò)我們的技術(shù),我們將會(huì )以前所未見(jiàn)的速度建造從建筑學(xué)來(lái)看十分復雜的建筑,”克里斯補充道?!爱斘覀冞M(jìn)入批量生產(chǎn)階段時(shí),初始的高科技科研的費用將會(huì )減少,這完全是由于規模經(jīng)濟的結果?!?/font>

Cazza is yet to disclose the building's planned height or any commencement or completion dates, but the Encyclopedia Britannica describes a skyscraper as a building "of unusual height, generally greater than 40 or 50 stories".

Cazza公司至今沒(méi)有透露這棟建筑的計劃高度或者任何開(kāi)工與完工的數據,但是大不列顛百科全書(shū)將摩天大樓描述為一棟“擁有不尋常的高度,通常高于四十或五十層”的建筑。

2022/9/28 21:25:25
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线