上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
專(zhuān)家指出顏值高的人賺得更多的3大原因
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:3628  最后更新:2022/9/28 21:46:10 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging4 發(fā)表于 2017/3/14 18:11:00
專(zhuān)家指出顏值高的人賺得更多的3大原因
While we like to think that people get ahead because of some magical combination of effort, talent, and knowing the right people, research shows that success is partly skin deep.



盡管我們都愿意認為人們之所以取得成功,是因為努力、天分和認識正確的人這一系列因素的綜合結果,但是研究發(fā)現,人們的成功部分取決于他們的外貌。

Studies show that you're more likely to get hired if you look well-groomed, that good-looking people make about 12% more money than less appealing folks, and that attractive real-estate brokers bring in more money than their less attractive peers.

研究發(fā)現,如果你看起來(lái)衣著(zhù)整齊、訓練有素的話(huà),那么你被雇傭的可能性就更大;長(cháng)得好看的人要比一般人多掙12%的錢(qián);有吸引力的房地產(chǎn)經(jīng)紀人要比其他人掙更多錢(qián)。

Psychologists call it the "beauty premium." Essentially, the income gap between attractive and unattractive people is comparable to the gap between genders or ethnicities.

心理學(xué)家稱(chēng)這種現象為“美貌津貼”。本質(zhì)上來(lái)說(shuō),好看和不好看的人之間的收入差距和不同性別、種族的人之間的收入差距是一樣的。

In a paper called "Why Beauty Matters," University of Michigan information scientists Markus Mobius and Tanya Rosenblat identified three reasons why.

在一篇名為《為什么美貌重要》的論文中,密歇根大學(xué)信息科學(xué)家馬庫斯·莫比烏斯和譚雅·羅森布拉特指出了三大原因。




1.Physically attractive workers are (wrongly) considered more able by employers.



1.雇主(錯誤地)認為長(cháng)得好看的員工更有能力。

We're inclined to pay people more depending on how they look. In one of Mobius and Rosenblat's experiments modeling the hiring process, would-be employers looking at photographs of would-be employees were ready to give 10.5% higher salaries to attractive people over unattractive people.

我們傾向于按照人們的長(cháng)相來(lái)多給他們付工資。在莫比烏斯和羅森布拉特一個(gè)模仿招聘過(guò)程的試驗中,“雇主”看著(zhù)“應聘者”的照片,給那些長(cháng)得漂亮的人開(kāi)出的工資要比那些不那么漂亮的人的工資高10.5%。

Hiring managers carried that premium over to interactions that only happened on the phone. In other words, you only need to sound attractive to benefit from our biases toward beauty.

但是招聘經(jīng)理表示,他們只和對方進(jìn)行過(guò)電話(huà)聯(lián)系,就決定多給他們工資。換句話(huà)說(shuō),只要你的聲音很有吸引力就可以從人們的“外貌協(xié)會(huì )”心理獲益。


2.Physically attractive workers are more confident, and higher confidence increases wages.



2.長(cháng)得好看的員工更自信,自信可以增加工資。

We all suffer from the "halo effect" — without realizing it, we take someone's appearance to be telling of their overall character.

我們都受“暈輪效應”的影響--在沒(méi)有意識到的情況下,我們都以貌取人。

Experiments have shown that we consider attractive people "as more sociable, dominant, sexually warm, mentally healthy, intelligent, and socially skilled" than unattractive people.

實(shí)驗表明,我們認為漂亮的人相比普通人“更合群、更占主導地位、更有吸引力、心理更加健康、更聰明、更具有社交技巧”。


3.Physically attractive workers have social skills that raise their wages when they interact with employers.



3.長(cháng)得好看的員工在和雇主互動(dòng)時(shí)有提高自己工資的社交技巧。

Mobius and Rosenblat's experiments also found that attractive people had higher-rated communication skills than unattractive people.

莫比烏斯和羅森布拉特的實(shí)驗還發(fā)現,相比于普通人,長(cháng)得好看的人交流能力更強。

"Physical attractiveness raises social and communication skills, which in return raise an employer's estimate of the worker's productivity," they write.

他們寫(xiě)道:“一個(gè)人長(cháng)得好看會(huì )提高他們的社交和溝通交流能力,這反過(guò)來(lái)會(huì )提高雇主對他們能力的預估?!?/font>

nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 21:46:11
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线