上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
虛擬現實(shí)“神器”走進(jìn)兩會(huì )
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:3582  最后更新:2022/9/28 21:48:00 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging4 發(fā)表于 2017/3/10 17:41:06
虛擬現實(shí)“神器”走進(jìn)兩會(huì )
每年的兩會(huì )上,新科技的亮相與使用必然成為一大看點(diǎn)。VR全景展示兩會(huì )現場(chǎng),VR直播互動(dòng)……虛擬現實(shí)“神器”走進(jìn)兩會(huì ),給人們帶來(lái)新的體驗,助力科技創(chuàng )新。


光明網(wǎng)記者使用“鋼鐵俠”多信道直播云臺

Journalists covering the annual sessions of China's national legislature and top political advisory body are attracted by some virtual reality (VR) and augmented reality (AR) products.
兩會(huì )期間,虛擬現實(shí)和增強現實(shí)產(chǎn)品吸引了前來(lái)報道的記者們。


The products are on show at the ground floor of the hotel where the press center for the two sessions is located. The exhibition was set up by China Today Net Television.
這些產(chǎn)品在兩會(huì )報道中心所在賓館的一層展出。展出方是今日中國網(wǎng)絡(luò )電視臺。


AR/VR industries are emerging in China. The eastern city of Nanchang launched a VR industrial base last year with an angel fund of 1 billion yuan, and the VR firms will be supported by 10 billion yuan of investment.
虛擬現實(shí)/增強現實(shí)產(chǎn)業(yè)在中國蓬勃發(fā)展。中國東部南昌市去年建立了虛擬現實(shí)產(chǎn)業(yè)基地,發(fā)起了10億元人民幣的天使投資基金,并落實(shí)100億元人民幣規模的虛擬現實(shí)產(chǎn)業(yè)投資基金。


City mayor Guo An, a national lawmaker, acknowledges that VR could change people's lives like the Internet and smartphone. "We have established a complete industrial chain with more than 50 enterprises and organizations."
全國人大代表、南昌市市長(cháng)郭安表示,虛擬現實(shí)技術(shù)能像互聯(lián)網(wǎng)和智能手機那樣改變人們的生活。他說(shuō):“我們已經(jīng)建立了完整的產(chǎn)業(yè)鏈,有超過(guò)50家企業(yè)和機構入駐產(chǎn)業(yè)基地?!?/font>


To cultivate talent, the city cooperates with colleges and universities in training personnel. "We aim to train 10,000 people with basic VR knowledge and skill in the next three years."
為了培養人才,南昌市與高校合作,培訓相關(guān)人員?!拔覀兿M茉谖磥?lái)三年培訓出一萬(wàn)名有虛擬現實(shí)技術(shù)基礎知識的人員”,他說(shuō)。


China will work harder this year on innovation, upgrade the structure of the real economy and improve competitiveness, said the government work report delivered by Premier Li Keqiang at the legislature's annual session on Sunday.
上周日,李克強總理在《政府工作報告》中提到,中國今年將深化創(chuàng )新驅動(dòng),推動(dòng)實(shí)體經(jīng)濟優(yōu)化結構,提高競爭力。


To this end, China will push for technological innovation by improving support for fundamental and original research, building infrastructure for science and technology, setting up technological innovation hubs and sharing R&D resources, among other measures.
為此,中國將完善對基礎研究和原創(chuàng )性研究的長(cháng)期穩定支持機制,建設國家重大科技基礎設施和技術(shù)創(chuàng )新中心,打造科技資源開(kāi)放共享平臺,以提升科技創(chuàng )新能力。


VR can be widely used in artificial intelligence, education and training, medicine, gaming, tourism and virtual communities.
虛擬現實(shí)技術(shù)可廣泛應用于人工智能、教育培訓、醫療、游戲、旅游和虛擬社區等領(lǐng)域。


nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 21:48:01
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线