上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
翻譯技巧:“無(wú)煙車(chē)廂”怎么翻譯?
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3246  最后更新:2019/3/27 9:06:10 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/3/27 9:06:09
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
翻譯技巧:“無(wú)煙車(chē)廂”怎么翻譯?
        “無(wú)煙車(chē)廂”怎么翻譯?

  誤譯:This is a railway carriage where there is no smoke.
  正譯:1.This is a no-smoking carriage.
  2.This is a non-smoker.
  (吸煙者車(chē)廂為smoker)


  解釋?zhuān)?
  smoke有“可燃物產(chǎn)生的煙”和“香煙產(chǎn)生的煙”兩種意思。而“無(wú)煙”有三層意思:


  一、“燃燒時(shí)不冒煙”。譯為smokeless,即free from smoke。這里,smokeless是描述性的。例如:
  1.無(wú)煙燃料燃燒時(shí)不冒煙。
   Smokeless fuel burns without producing smoke.


  二、“嚴禁煙火,包括吸煙”,用smokeless表達,是警示性的。例如:
  2.我們住在林區,那是無(wú)煙區。
  We live in a forest region.That is a smokeless zone.
  smokeless有多義性,a smokeless room會(huì )造成歧義,可能是a room freefrom smoke(沒(méi)有煙的房間);也可能是a room where smoking is forbidden(禁止吸煙的房間)。例如:
  3.他們用電燒水,所以他們的鍋爐房是個(gè)無(wú)煙房間。
  They use electricity to heat water,so their boiler room is a smokeless room.
  4.這是會(huì )議室,也是無(wú)煙房間。
  This is a meeting room, and it is a smokeless room.


  三、“不消耗燃料的,不造成環(huán)境污染的”,用smokeless表達。這里smokeless是比喻。例如:
  5.旅游業(yè)是一種無(wú)煙產(chǎn)業(yè)。
  Tourism is a smokeless industry.



用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线