上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
譯林囧事
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:10494  最后更新:2022/9/28 5:22:51 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/7/18 16:26:59
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
譯林囧事
今天給大家講幾件發(fā)生在口譯領(lǐng)域的奇聞異事供大家一笑,因為全部涉及真人真事,所以隱去姓名。


囧事1:尷尬的露面。

我的一個(gè)老師做同傳時(shí)喜歡穿得隨意、舒服些(反正坐在同傳廂里不出來(lái)外面的人看不見(jiàn))。一個(gè)盛夏,確認了會(huì )議形式是同傳后,他穿著(zhù)T恤、沙灘褲和涼拖就來(lái)了。不巧會(huì )議主持人突發(fā)奇想:“今天挺熱的,我們的同傳悶在小廂子里也很辛苦。你們出來(lái)吧,正好到前面主席臺上吹吹空調,后面的問(wèn)答環(huán)節咱們做交傳?!蔽依蠋煶鰩訒r(shí)的表情可想而知了。


囧事2:淡定的同傳。

我的另一位老師一次做同傳時(shí),由于臨時(shí)搭的廂子不結實(shí),譯著(zhù)譯著(zhù),突然轟隆一聲巨響,全場(chǎng)都驚呆了,連忙往后看——同傳廂子塌了一部分,老師放電腦的小桌子也倒了,電腦掉了下去,但她還是面子改色心不跳地翻譯著(zhù)。用現在時(shí)髦的詞來(lái)說(shuō),就是“淡定”。


囧事3:氣喘如牛。

這是我第一次做同傳時(shí)的囧事。那時(shí)研一畢業(yè)的暑假,有個(gè)本科時(shí)的老師聽(tīng)說(shuō)我研究生讀的是同傳專(zhuān)業(yè),便拉我去做一場(chǎng)同傳??墒俏疫€沒(méi)上研二,還沒(méi)正式接觸同傳。我非常認真地準備了材料,懷著(zhù)忐忑不安的心情做完了會(huì )議。結束后我問(wèn)在場(chǎng)的老師們感覺(jué)怎樣,他們都說(shuō)非常不錯?!暗恰庇袀€(gè)老師突然說(shuō),“你一定很緊張吧?喘氣的聲音跟拉風(fēng)箱似的,全場(chǎng)都能聽(tīng)到?!边@話(huà)說(shuō)得我真想找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。從那以后,每次做同傳我都記著(zhù)要和話(huà)筒保持一定距離并控制雜音。


囧事4:悲催的翻譯。

還是發(fā)生在我身上的真事。有一次做陪同翻譯,提前達到指定地點(diǎn)——某五星級飯店,突然感到鼻頭一陣巨癢,于是拿出隨身攜帶的風(fēng)油精涂在上面。悲催的事情發(fā)生了:開(kāi)始還好,幾秒鐘過(guò)后突然感到眼睛火辣辣燒得難受,隨后不斷流淚——誰(shuí)讓鼻子離眼睛那么近呢。我一面用餐巾紙捂著(zhù)眼睛,一面摸索著(zhù)往衛生間跑。大堂的服務(wù)員都用疑惑的眼神看著(zhù)我。好不容易把風(fēng)油精洗干凈,還好,客人沒(méi)有看到我的囧樣。因此,每次做陪同我都提前半小時(shí)到達,以防萬(wàn)一。


囧事5:千奇百怪的投訴理由。

我還比較幸運,不管是陪同、交傳還是同傳,從業(yè)以來(lái)每場(chǎng)會(huì )議都很順利完成了。但是我的同學(xué)和學(xué)妹們經(jīng)常遇到各種奇怪的投訴理由。比如一個(gè)學(xué)葡萄牙語(yǔ)的學(xué)妹某次陪同巴西農業(yè)代表團考察超市的肉制品供給,因為要跑好幾個(gè)超市,她刻意舍棄高跟鞋穿了運動(dòng)鞋,結果因為“著(zhù)裝不適宜”遭到投訴,連第二天的活動(dòng)都不讓她參加了;還有個(gè)男同學(xué),因為主辦方告訴錯了地址,害得他來(lái)回奔波,跑了一身汗,結果因為“遲到”和“汗臭味”遭到投訴。最冤枉的是我的一個(gè)學(xué)妹,在翻譯的過(guò)程中被某個(gè)觀(guān)眾雞骨頭里挑刺,其實(shí)背后的原因不過(guò)是客戶(hù)生氣主辦方?jīng)]用自己推薦的翻譯。


囧事6:戲劇性的談判。

這是我親身經(jīng)歷的一次中外商務(wù)談判??赡芤驗橹霸跍贤ㄟ^(guò)程中存在誤解,外方一上來(lái)說(shuō)話(huà)就火藥味十足,甚至還拍了桌子。中方不甘示弱,也提高了音調,拍上桌子。坐在外方旁邊的我,一邊膽戰心情地記筆記,一邊還要留意面前被拍桌子震得不斷顫抖的水杯和灑出來(lái)的茶水。隨著(zhù)談判的深入,雙方終于弄清是中間人在里面搞鬼,于是又繞過(guò)桌子互相擁抱、拍肩,順便把我也拍了......做翻譯真不容易??!


囧事7:遭遇小氣鬼。

我大學(xué)剛畢業(yè)不久,接到一個(gè)領(lǐng)導派的私活:為他一個(gè)朋友的公司做交傳。作為剛畢業(yè)的新人,因為涉及領(lǐng)導,沒(méi)敢問(wèn)價(jià)錢(qián)。那是我有生以來(lái)做的最艱苦的一場(chǎng)交傳:因為組織者的失誤,一批觀(guān)眾記錯時(shí)間,比規定時(shí)間早來(lái)了一個(gè)小時(shí),為了照顧他們會(huì )議提前開(kāi)始。我一如既往提前半個(gè)小時(shí)到達,馬上就被拉進(jìn)會(huì )場(chǎng)、連大衣都沒(méi)來(lái)得及脫就開(kāi)始翻譯,整整6個(gè)小時(shí),中間僅給了3分鐘上廁所,水都沒(méi)時(shí)間喝。最后,主辦方聲稱(chēng)對我的表現非常滿(mǎn)意,將翻譯費提高了一倍,然后掏出500塊錢(qián)......我真的憤怒了,這簡(jiǎn)直是打發(fā)叫花子呢!跟他們交涉了一個(gè)小時(shí),最后都快報警了,才討來(lái)近1000塊錢(qián)。事后一想,如果他們沒(méi)主動(dòng)提高翻譯費,難道給我250元就打發(fā)了?把我當什么了?這件事后得出一個(gè)教訓,做翻譯要先小人后君子,一定談妥價(jià)格再接會(huì ),否則會(huì )議做完拿不到錢(qián),只能吃啞巴虧。


囧事8:戴高帽的伎倆。

我一個(gè)學(xué)妹也遇到翻譯付費方面的問(wèn)題。當時(shí)她為清華美院主辦的一個(gè)藝術(shù)類(lèi)國際學(xué)術(shù)研討會(huì )做同傳,她的搭檔是主辦方自己找的學(xué)生,從沒(méi)接觸過(guò)同傳,一戴上耳機就傻眼了。我學(xué)妹一個(gè)人獨撐大局,硬是把這場(chǎng)會(huì )做下來(lái)了。會(huì )議快結束時(shí),主持人特意把她們叫出同傳廂子對全場(chǎng)觀(guān)眾說(shuō)“今天我們這2位同學(xué)特意趕來(lái)義務(wù)為我們做同傳?!钡紫抡坡暲讋?dòng),我學(xué)妹心里非常生氣,但又不好意思發(fā)作。隨后,主辦方的老師和負責人挨個(gè)過(guò)來(lái)和她們握手,不斷恭維她們。我學(xué)妹有氣沒(méi)處發(fā),非常郁悶。最后主持人很神秘地拿出一個(gè)紅包給她,說(shuō)是領(lǐng)導的一點(diǎn)心意。我學(xué)妹打開(kāi)一看,里面才300元錢(qián)。她回來(lái)后又被同寢室的嘲笑了一番,還得了個(gè)“史上最賤同傳”的封號。這給了我們一個(gè)教訓:高帽帶上會(huì )損害實(shí)際利益,而利益要落袋為安。因此事前溝通,談好價(jià)錢(qián)非常重要。


囧事9: “這段別翻?!?br />
這是我給外國策展商和中國藝術(shù)家之間做的一場(chǎng)交傳。那位外國策展商年輕的女助手經(jīng)常滔滔不絕對我說(shuō)上一大段話(huà),然后強調“這段別翻,你自己知道就行?!笨墒侵蟹剿囆g(shù)家及其經(jīng)紀人眼巴巴地看著(zhù)我,什么都不說(shuō)也不合適,我只好說(shuō)“這是他們對你的評價(jià)與褒獎?!边@位大姐也真是為難翻譯,既然不用翻,你干嘛說(shuō)???


囧事10:忠實(shí)的記錄員。

這是去年10月上海一場(chǎng)同傳,因為翻譯質(zhì)量太差,無(wú)法成文進(jìn)行宣傳與備案,因此主辦方找我根據會(huì )議的錄音和逐字記錄重新整理、潤色語(yǔ)言。其中的中文記錄部分,連同傳抱怨演講者、互開(kāi)玩笑甚至罵娘都一字不落地忠實(shí)記錄下來(lái)了,讓我這個(gè)旁觀(guān)者看了都挺汗顏的。這兩個(gè)翻譯也真是的,說(shuō)這么重口味的話(huà)也不按靜音鍵,這樣的文字實(shí)錄要是傳出去多丟人??!這也給其他翻譯敲了個(gè)警鐘:同傳在前,記錄在后。當你在廂中說(shuō)一些與會(huì )議無(wú)關(guān)的話(huà)題時(shí),一定要按下靜音鍵,不要讓聲音傳入會(huì )場(chǎng)。


謹以此紀念那段青澀的歲月——那些年,我們一起走過(guò)的日子。
專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

[eging3 于 2017-7-18 16:28:03 編輯過(guò)] 排版出錯

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线