上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
早餐,吃還是不吃?這是個(gè)問(wèn)題
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:3825  最后更新:2022/9/28 21:31:04 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/22 9:49:25
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
早餐,吃還是不吃?這是個(gè)問(wèn)題

Breaking the breakfast rule

早餐,吃還是不吃?這是個(gè)問(wèn)題

It’s six in the morning and all you want is a few more minutes of sleep, instead you find yourself at the breakfast table, head hung over a bowl of cereal, trying your best not to fall into it.

早上6點(diǎn),你的愿望只是想再多睡幾分鐘,然而,事實(shí)卻是你坐在餐桌前,無(wú)精打彩的面對著(zhù)一碗麥片粥,盡力不讓自己扎進(jìn)碗里去。

You have a big exam in a few hours, your stomach is in knots and it’s difficult to even keep coffee down, but your mother is hovering around with toast, juice, cereal and insisting that you eat because breakfast is the most important meal of the day.

上午你有一個(gè)重要的考試,你的腸胃因為緊張而緊揪著(zhù),甚至連咖啡都很難喝下去,然而媽媽卻在一旁準備好了面包、果汁、麥片,還不停的勸你吃下去——因為早餐是一天中最重要的一頓飯。

We were always told to sit down and relax while eating, yet we grab toast or a piece of fruit while rushing out the door because we are also told we cannot miss breakfast.

我們總是被告知,吃飯時(shí)要坐下來(lái),放松。然而,有時(shí)我們又抓上一塊面包或者一片水果就沖出門(mén)去了,還是因為我們被告知,不能不吃早餐。

In the past, when people set off to their jobs as farmers, wood-cutters, fisherman, and iron-smiths at the first light of day, it was logical to consider breakfast the most important meal. All the work was done manually and people would travel days on end through deserts and un-inhabited places with little to no possibility of getting a meal. From farmers to soldiers to tradesmen, everybody tried to get one good meal in the morning to store enough energy for their hard, long day ahead since there were no guarantees of a mid-day meal or dinner for that matter.

過(guò)去的歲月里,農民、伐木工人、漁民以及鐵匠在拂曉時(shí)分就要開(kāi)始一天的工作了,那時(shí),將早餐看作是一天中最重要的一餐是順理成章的。所有的工作都是體力活,人們還有可能在沙漠或者荒無(wú)人煙的地方連續趕路多日,基本不可能吃到一頓像樣的飯。不管是農民、士兵還是商人,每個(gè)人都設法在早上吃頓好飯,為他們辛苦的、漫長(cháng)的一天儲備足夠的能量,因為在那樣的情況下,中餐或者晚餐都是沒(méi)有保證的。

Now most of us have desk jobs and our workday takes us from a chair at home to one at the office and even sitting comfortably in cars or other public transportation where restaurants or cafés are every 10 steps; why do we need to stuff ourselves in the morning?

回到當今,我們大多數人都在辦公室里工作。我們從家里坐到辦公室,甚至舒服的坐在轎車(chē)里或者其他的公共交通工具里,到餐廳或者咖啡廳不過(guò)是走個(gè)數10步的事。為什么非得在一早上把自己喂得飽飽的?

Today everyone, especially the cereal companies, seem to push the belief in the power of breakfast. Some believe that breakfast helps us kick-start our day, which might be true if you wake up hungry. Otherwise, where is the sense in eating without an appetite?

今天,每一個(gè)人,特別是麥片食品公司,好像都在致力于宣揚早餐非常重要的理念。有部分人認為早餐可以幫助人們開(kāi)啟精神飽滿(mǎn)的一天,如果你早上醒來(lái)就很餓,那么這也許有道理,否則,早上都沒(méi)有胃口,吃早餐的意義何在?

Nutritionists say that breakfast helps us maintain a healthy body weight and assists in losing weight by jump-starting your metabolism.

營(yíng)養學(xué)家表示,早餐能幫助人們保持健康的體重,通過(guò)啟動(dòng)身體的新陳代謝功能,還有助于減肥。

A good breakfast can help prevent snacking and eating large portions for lunch, but if you choose to eat healthy snacks and control meal portions, then there seems to be no direct correlation between breakfast and a healthy weight or weight-loss.

一份高質(zhì)量的早餐能防止你吃零食以及中午吃的太多,但如果你選擇吃健康的零食,并控制好每餐的份量,那么,看起來(lái),吃不吃早餐與健康的體重以及減肥之間并沒(méi)有直接的聯(lián)系。

And we all know why cereal companies advocate in favor of breakfast.

我們都知道,為什么麥片食品公司大力提倡人們吃早餐。

Our body is intelligent enough to signal us when it needs nourishment, that’s why we feel hungry and thirsty.

我們的身體是足夠聰明的,當它需要營(yíng)養時(shí)它會(huì )發(fā)出信號,這就是為什么我們會(huì )感到餓,感到渴。

All meals are equally important when eaten upon requirement, and not when some old fashioned doctrine pushes it down our throat.

根據自身的需求去進(jìn)食,每一餐都很重要。而像老話(huà)說(shuō)的那樣,把食物強塞進(jìn)去,則每一餐都失去了意義。

專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线