上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
中國中小學(xué)課外輔導市場(chǎng)吸金8000億
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:2193  最后更新:2022/9/28 23:11:11 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/1/4 9:32:38
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
中國中小學(xué)課外輔導市場(chǎng)吸金8000億

China’s elementary and secondary school extracurricular tutoring market is booming, with a recent report saying that it has reached nearly 800 billion yuan (about 115 billion USD) in 2016.

中國的中小學(xué)課外輔導市場(chǎng)正在蓬勃發(fā)展,最近的一份報告顯示,該市場(chǎng)在2016年吸金近8000億元(約1150億美元)。

137 million elementary and secondary school students in China were enrolled in extracurricular tutoring institutions this year, according to a report on the extracurricular tutoring industry released by the Chinese Society of Education on December 28.

根據中國教育學(xué)會(huì )12月28日發(fā)布的課外輔導行業(yè)的報告,今年中國有1.37億中小學(xué)生報名課外輔導機構。

There are said to be 7 million teachers for elementary students nationwide, and 8.5 million for secondary students.

據說(shuō)全國有700萬(wàn)名小學(xué)輔導教師,850萬(wàn)中學(xué)輔導教師。

The report shows China’s elementary and secondary school extracurricular tutoring operations have mushroomed since the 1990s due to growing recognition and demand by parents.

報告顯示,中國的中小學(xué)課外輔導行業(yè)自上世紀90年代以來(lái)由于得到了越來(lái)越多父母的認可和需求而蓬勃發(fā)展。

The country has from 180 million to 200 million elementary and secondary school students at the moment.

中國目前有1.8億到2億中小學(xué)生。

Math teachers occupy about 40 percent of the tutors interviewed, while English and Chinese tutors each account for 20 percent, according to the report.

根據報告,受訪(fǎng)輔導教師中,數學(xué)教師約占40%,而英語(yǔ)和語(yǔ)文輔導教師各占20%。

Meanwhile, the report indicates that there are problems that cannot be ignored. A major problem is that many institutions over-emphasize earnings and thus ignore improving teachers’ abilities.

同時(shí),報告指出仍然存在不能忽視的問(wèn)題。一個(gè)主要問(wèn)題是,很多機構過(guò)分強調收入,因此忽略了提高教師的能力。

Among the parents interviewed, nearly one-third said that they were concerned about the tutors’ professional quality.

在接受采訪(fǎng)的家長(cháng)中,近三分之一的受訪(fǎng)者表示,他們關(guān)心的是輔導教師的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)。

In addition, the educational background and level of performance among tutors also varies.

此外,輔導教師的教育背景和績(jì)效水平也參差不齊。

The report shows 83.9 percent of the teachers interviewed hold a bachelor’s degree, and 63.1 percent have a degree in education.

該報告顯示,83.9%的受訪(fǎng)教師持有本科學(xué)位,63.1%擁有教育學(xué)位。

40.8 percent of them have three to five years teaching experience and about 29.5 percent have teaching experience of only one or two years.

專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线