上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
“交通協(xié)管員”翻譯 traffic warden
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:2870  最后更新:2020/1/21 20:46:12 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/1/21 20:46:14
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
“交通協(xié)管員”翻譯 traffic warden
    為治理行人以及非機動(dòng)車(chē)闖紅燈的“頑疾”,從6月1日開(kāi)始,江蘇省泰州市交通部門(mén)在市區幾大紅綠燈路口,采取“拉繩子”管理的方法:紅燈亮時(shí),拉起繩子;綠燈亮時(shí)放下繩子。調查發(fā)現,該“笨”方法對于治“闖紅燈”頑疾確實(shí)收到了較好的效果。

    請看《中國日報》的報道:

    The new method introduced in the city's downtown area requires traffic wardens to pull a rope across the pavement when the pedestrian's red light is on, to keep back pedestrians and bicyclists. When the light switches to green, the rope is pulled away.

    這一新舉措在該市城區實(shí)行,要求交通協(xié)管員在行人紅燈亮起時(shí)拉起繩子阻斷人行道,以阻止行人和騎自行車(chē)的人通過(guò)。等綠燈亮的時(shí)候,就放下繩子。

    上面的報道中,traffic warden就是“交通協(xié)管員”,英文中的定義為A traffic warden is a member of civilian staff employed by the police force to assist in regulating the flow of traffic(交通協(xié)管員是受雇于公安部門(mén)來(lái)幫助維持交通秩序的編外員工)。也就是說(shuō),traffic warden只是協(xié)助維持交通,并不像traffic police(交警)那樣擁有ticket someone(給某人開(kāi)罰單)的權力。

    另外,“街道停車(chē)管理員”也可以用traffic warden來(lái)表示。Warden這個(gè)詞常見(jiàn)的意思是“監獄長(cháng)”,經(jīng)典“越獄”片里都會(huì )有這樣的一個(gè)角色。在很多短語(yǔ)中,warden基本都充當“巡查”的角色,比如:game warden(狩獵巡查警),air warden ((空襲時(shí)檢查街道防空設施的)民防隊員)等。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线