專(zhuān)家稱(chēng)日本網(wǎng)紅眼藥水有健康風(fēng)險 | |
![]() |
發(fā)起人:eging3 回復數:1 瀏覽數:7490 最后更新:2022/9/28 19:33:16 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging3 發(fā)表于 2019/6/12 9:11:25
|
專(zhuān)家稱(chēng)日本網(wǎng)紅眼藥水有健康風(fēng)險 專(zhuān)家稱(chēng)日本網(wǎng)紅眼藥水有健康風(fēng)險,你還敢用嗎? Experts warn of health risk from Japanese eye drops popular in China 日本的滴眼液和洗眼液一直是視疲勞人士們的最?lèi)?ài),但加拿大衛生部在今年4月發(fā)布公告,要求在其境內下架參天FX以及PC在內的多款日本眼藥水,理由是“可能帶來(lái)嚴重的健康風(fēng)險”。這些網(wǎng)紅眼藥水你還敢繼續使用嗎? ![]() [Photo/IC]
Six types of Japanese eye drops that are popular in China have been blacklisted in Canada after health authorities there analyzed the ingredients. Experts warned that their long-term use might cause damage to the eyes. 加拿大衛生部門(mén)分析了六種日本眼藥水的成分后,將其列入了黑名單。這六種眼藥水在中國都很流行。專(zhuān)家警告說(shuō),長(cháng)期使用這些眼藥水可能會(huì )損傷眼睛。 blacklist ['bl?kl?st]:vt.將…列入黑名單 ![]() 根據加拿大衛生部4月15日在其官方網(wǎng)站發(fā)布的召回和安全警示,這些產(chǎn)品含有處方成分,尚未獲得加拿大衛生部的批準。加拿大衛生部稱(chēng),在不列顛哥倫比亞省銷(xiāo)售的眼藥水、洗眼液和痤瘡凝膠未經(jīng)授權,可能造成嚴重的健康風(fēng)險。加拿大衛生部還要求該省的零售店下架這些產(chǎn)品。 The agency said the over-the-counter products contain prescription drugs which, if taken without the supervision of a healthcare professional, may cause serious side effects. 加拿大衛生部表示,這些非處方藥含有處方藥品成分,在沒(méi)有專(zhuān)業(yè)醫療人員監督的情況下使用,可能會(huì )造成嚴重的副作用。 ![]() 警示中稱(chēng),日本產(chǎn)品中含有的這些處方成分包括用于減少出血的氨基己酸、用于治療細菌感染的克林霉素,以及加拿大市場(chǎng)上的眼藥水中從未使用過(guò)的甲基硫酸新斯的明。 The ingredients could cause side effects including watery eyes, cataracts, headache, muscle weakness, and a stinging or burning feeling on the skin, it said. 這些成分可能會(huì )導致眼睛流淚、白內障、頭痛、肌肉無(wú)力以及皮膚刺痛或灼燒感等副作用。 Four out of the six products are produced by Santen Pharmaceutical Co, a Japanese pharmaceutical company. All four are on the lists of essential shopping for Chinese tourists visiting Japan. Vendors in China have yet to be impacted by the Canadian decision. On Taobao, JD.com and other Chinese e-commerce platforms, Japanese eye drops are still available. 其中的四種由日本參天制藥公司制造,都是中國游客赴日必購商品。中國的銷(xiāo)售商尚未受到加拿大決定的影響。在淘寶、京東等中國電子商務(wù)平臺上,仍然可以買(mǎi)到日本眼藥水。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有國內專(zhuān)家表示,被加拿大禁售的幾款眼藥水中含有“四氫唑啉”等成分,屬于腎上腺素類(lèi)藥物,會(huì )對心血管造成壓力,長(cháng)期使用可能出現副作用。 The Sante series of eye drops uses a complex series of ingredients, one of which is adrenaline, which is able to remove bloodshot in eyes but has only a temporary effect, Jie Ying, a corneal and ocular surface disease specialist at the leading ophthalmology hospital, Beijing Tongren Hospital, told the Global Times. 著(zhù)名的眼科醫院北京同仁醫院角膜和眼表疾病專(zhuān)家接英告訴《環(huán)球時(shí)報》說(shuō),日本參天制藥公司制造的多款眼藥水使用多種復雜成分,其中一種是腎上腺素,它能夠消除紅血絲,但效果只是暫時(shí)的。 adrenaline[?'dren?l?n]:n. [生化]腎上腺素 ophthalmology [,ɑfθ?l'mɑl?d?i]:n. [眼科]眼科學(xué) "When used again, the symptoms seem better, but the eyes are actually getting worse," he said. 他說(shuō):“再次使用時(shí),癥狀似乎有所好轉,但眼睛的狀況實(shí)際上正在惡化?!?/font> ![]() 他指出,另一種成分甲基硫酸新斯的明可以縮小瞳孔,使眼睛感覺(jué)更明亮,“但它們都有毒性反應,會(huì )破壞眼表?!?/font> ![]() 多年來(lái),一直有人在投訴日本薄荷眼藥水。據科技網(wǎng)站gizmodo.com 2012年1月報道,薄荷醇FX-Neo滴眼液會(huì )導致眼部燒傷。據新聞網(wǎng)站zjol.com曾報道,一些患者使用了這四種備受爭議的眼藥水,最終患上青光眼。 glaucoma [gl??'k??m?]:n. [眼科]青光眼 People who suffer from dry eyes and visual fatigue should consider seeing professional ophthalmologists for eye drop prescriptions or shorten their screen hours, instead of buying fashionable products online, Jie suggested. 接英建議說(shuō),患有干眼癥和視疲勞的人應該考慮看專(zhuān)業(yè)眼科醫生開(kāi)滴眼液處方藥,或者減少看屏幕的時(shí)間,而不是在網(wǎng)上購買(mǎi)網(wǎng)紅產(chǎn)品。 dry eyes:干眼癥 ![]() 雖然有了這些警告,但一些熱衷于使用日本產(chǎn)品的用戶(hù)表示,他們已經(jīng)使用這些產(chǎn)品很多年,而目前的信息不足以讓他們不再使用。 ardent ['ɑ?d(?)nt]:adj.熱情的;熱心的 While some longtime users of the products said they will reduce their doses, others said they would need more information before changing their usage. 雖然一些長(cháng)期使用這些產(chǎn)品的用戶(hù)表示,他們將減少劑量,但也有些人表示,在改變使用習慣之前,他們需要更多的信息。 The national health authority and the medical products administration have not issued any such warnings. The products on the Canadian list have not received official approval for sale in the Chinese mainland and most users have to travel to Japan to buy them, or ask friends to shop on their behalf. 中國的國家衛生部門(mén)和醫療產(chǎn)品管理機構尚未發(fā)布任何此類(lèi)警告。這些產(chǎn)品尚未被官方批準在中國大陸銷(xiāo)售,大多數用戶(hù)需要前往日本購買(mǎi),或讓朋友代購。 “眼睛是心靈的窗戶(hù)”,使用眼藥水,請一定找醫生和正規藥店哦! ![]() |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 19:33:18
|
|
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |