上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
戀人分手后照“分手照”
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:3659  最后更新:2022/9/28 21:28:30 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/27 11:18:38
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
戀人分手后照“分手照”
Engagement photos, wedding photos, childbirth photos - it seems like nearly every stage of a relationship now warrants a professional photoshoot.



訂婚照,結婚照,分娩照——幾乎愛(ài)情的每一個(gè)階段都需要照片來(lái)留念。

All you have to do is scroll through your Facebook or Instagram newsfeed to be greeted with high quality pictures of smiling couples, celebrating an occasion of some sort.

你只要在Facebook或Instagram上看一看推薦,就能發(fā)現許多漂亮的照片,記錄著(zhù)那些開(kāi)心的戀人們在慶祝著(zhù)什么。

But one pair have done something different by having a photoshoot not to mark a happy occasion, but to immortalise their break-up.

然而有一對戀人與眾不同,他們拍攝的照片不是為了記錄開(kāi)心的事,而是紀念他們的分手。

Harrison Bach and his girlfriend Jackie had been high school sweethearts: “I met her when I was 16 and she was 15 in a math class, we sat right next to each other,” Harrison explained to Metro.

哈里森?巴赫和他的女友杰基在高中時(shí)曾是甜蜜的一對:“當時(shí)我16歲,她15歲,我們在一堂數學(xué)課上相遇,成了同桌,”哈里森和Metro網(wǎng)站如是說(shuō)道。

“A year later we started dating. She was the first real date that I have been on, the first kind of everything.”

“一年后我們開(kāi)始交往,她是我的初戀,我的第一次?!?/font>

The couple dated for about two and a half years, but decided to break up at the end of 2015 when they went their separate ways for uni - Harrison went to Michigan whereas Jackie moved to LA.

這段戀情持續了兩年半,然而因為選擇了不同的大學(xué),他們在2015年底不得不分道揚鑣——哈里森去了密歇根,而杰基去了洛杉磯。

A year and a half or so later, however, Harrison had an idea - he wanted to create a break-up photoshoot to show a side of relationships that people don’t usually reveal.

又是一年半后,哈里森忽然有了一個(gè)想法,他想拍攝一些照片,來(lái)展現一段戀情中人們并不愿展示的那一部分。

“I see my friends who are in relationships doing really nice professional photography photoshoots,” he told Mashable. “I had the idea of doing the same thing in the same setting, but post-relationship, in a different way.”

“我看到我的朋友為他們的愛(ài)情拍攝了許多非常專(zhuān)業(yè)而漂亮的照片”他這么告訴Mashable網(wǎng)站?!拔蚁朐囍?zhù)在同樣的布置下,以另一種方式,來(lái)為一段已經(jīng)過(guò)去的戀情拍攝?!?/font>

And who better to do it with than his real ex-girlfriend, Jackie?

誰(shuí)會(huì )比他的前女友杰基更適合這件事呢?

Fortunately, she was keen.

幸運的是,她對此很熱心。

“I love irony, and kind of making people uncomfortable, not for shock, but to make people think,” Harrison said.

“我很喜歡諷刺,以及刺激其他人,但不是為了讓他們驚訝,而是刺激他們去思考?!?/font>

With their grey, moody, depressing vibe, the photos are certainly a far cry from the usual happy couple snaps we see all over social media.

他們的照片色調灰暗,陰沉又壓抑,確實(shí)與社交網(wǎng)站上其他開(kāi)心的普通情侶們形成了鮮明對比。




It ended up being quite an emotional experience for the pair too: “To have my ex-girlfriend have to hold a kiss on my face for few seconds while the camera took the photo was a nostalgic, warm, eye-opening moment filled with a quick one second overview of our whole relationship.”



拍照的過(guò)程也讓這兩人產(chǎn)生了一些特別的情感:“為了讓相機拍照,我的前女友不得不保持一個(gè)吻我的臉的姿勢好幾秒鐘,這溫暖且讓人懷念,一眨眼間仿佛回味了我們之間的整段感情?!?/font>

Jackie felt similarly: “Taking those pictures felt like slipping right back into our relationship - the good and bad,” she explained. “Looking at them now, I am reminded of every thing about him I fell in love with.”

杰基也有類(lèi)似的感受:“拍照時(shí)感覺(jué)就像回到了當初一樣,回到了那些好與不好的記憶中,”她解釋道,“看著(zhù)這些照片,我回想起了當初我是如何愛(ài)上他的?!?/font>

After posting the pictures on Harrison's Facebook page, they were swiftly shared on Twitter and provoked a huge reaction.

這些照片在上傳到哈里森的Facebook主頁(yè)上之后,很快就被轉發(fā)到推特上并引起相當大的反響。

The couple may not have imagined they’d become a meme as a result, but Harrison has definitely achieved his aim of making people think (or laugh at the very least).

這對前戀人也許并沒(méi)有想象到他們會(huì )引領(lǐng)一個(gè)風(fēng)潮,但哈里森確實(shí)達到了他的目的,引發(fā)了人們的思考(或者至少引起了人們發(fā)笑)。

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线