上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
上班天天睡覺(jué)還有高工資拿?上海企業(yè)10萬(wàn)年薪招職業(yè)試睡員!
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:4034  最后更新:2022/9/28 21:32:00 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/21 18:25:03
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
上班天天睡覺(jué)還有高工資拿?上海企業(yè)10萬(wàn)年薪招職業(yè)試睡員!

’Shanghai enterprise recruits professional sleepers for 100,000 RMB per year

上班天天睡覺(jué)還有高工資拿?上海企業(yè)10萬(wàn)年薪招職業(yè)試睡員!

A company in Shanghai is offering an annual salary of 100,000 RMB to recruit "professional sleepers." Since a major part of the job description is sleeping, netizens have deemed the position the most comfortable job in the world.

上海一家企業(yè)開(kāi)出了年薪10萬(wàn)人民幣的籌碼,只為招聘“職業(yè)試睡員”。因為按照描述這份工作的主要內容就是睡覺(jué),所以網(wǎng)民們認為這可能是世界上最舒適的工作了。

The employer is a manufacturer of dietary supplements. Apart from testing the products and completing research reports, candidates will need to experience the sleep situations of people from a variety of occupations in order to compile a comprehensive report on sleep quality. For instance, programmers have notoriously irregular schedules. The sleepers must therefore immerse themselves in the routine of programmers to evaluate their sleep quality, and then offer feedback and suggestions to improve it.

招聘單位是一家膳食補充劑制造企業(yè)。除了要測試產(chǎn)品并完成研究報告之外,求職者還需要體驗各種職業(yè)人群的睡眠狀況,從而編寫(xiě)一份關(guān)于睡眠質(zhì)量的綜合報告。舉例來(lái)說(shuō),眾所周知程序員的作息時(shí)間很不規律。因此,試睡師們必須融入到程序員的日常生活中來(lái),從而評估他們的睡眠質(zhì)量,然后就如何提高睡眠質(zhì)量提供反饋和建議。

One employee of the company said that the position will also serve to remind people of the importance of sleep. The job doesn’t require much from applicants, but a love for sleeping is a necessity. People from any major or profession are eligible to apply.

據該公司一名員工表示稱(chēng),這個(gè)職位也將提醒人們睡眠的重要性。這份工作對求職者的要求并不高,但是要喜歡睡覺(jué)。任何專(zhuān)業(yè)背景的人都有資格申請這份工作。

A career adviser told Beijing Morning Post that the position did not originate in China; it has been established in many large public hospitals throughout the U.S. The yearly income for the position can reach as high as $300,000 in America, where one-third of the population suffers from insomnia.

一名職業(yè)顧問(wèn)向《背景晨報》透露說(shuō),試睡師并不是中國的原創(chuàng );全美許多大型公立醫院都設有這一職位。在美國試睡師的年薪可以高達30萬(wàn)美元,而美國患有失眠癥的人數占到了人口總數的三分之一。

As Chinese people have put greater and greater emphasis on health in recent years, professional sleepers could easily see their stock rise in the next several decades.

專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线