上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
出國旅游必用的英語(yǔ)詞匯
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4586  最后更新:2016/10/28 10:11:42 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/10/28 10:10:32
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
出國旅游必用的英語(yǔ)詞匯
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,現在出國越來(lái)越熱,上海翻譯公司為大家整理了出國旅游必用的一些英語(yǔ)詞匯 ,希望能夠幫助到大家。

1.briefcase n.公文包,文件包

I have left my briefcase on the bus.

我把公文包落在公交車(chē)上了。

2.toothache n.牙痛

My friend here has a sudden toothache.

我在這里的朋友突然牙痛起來(lái)了。

3.locate v.找到,找出

I am trying to locate this address.

我試圖找到這個(gè)地址。

同義詞:find

4.lost adj.失去的

I haven't got my bag yet,I hope it won't be lost.

我還沒(méi)找著(zhù)我的袋子,希望別丟了。

同義詞:missing

5.refund v.退還,償還

Can you refund me?

你能還我錢(qián)嗎?

同義詞:repay

6.clinic n.診所,門(mén)診部

I am trying to get a taxi for the clin-ic.

我試圖叫出租車(chē)去看醫生。

7.ambulance n.救護車(chē)

There is a phone booth just around the corner.I'II call an ambulance for you.

在轉角就有個(gè)電話(huà)亭,我替你叫輛救護車(chē)。

8.complaint n.抱怨;牢騷

Excuse me,I want to lodge a com-plaint on your room service.

對不起,我對你們的送飯服務(wù)很是不滿(mǎn)。

9.notification n.公告,通知

Please let us have your local contact at Bangkok for notification.

告訴我們在曼谷當地的通訊地址,我們好通知你。

10.remain v.保持

We will do our best to assist you,in the mean time,please remain calm.

我們會(huì )盡全力協(xié)助你,同時(shí),也請你保持冷靜。

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线