上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
“商務(wù)艙”的翻譯 business class
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3584  最后更新:2020/4/21 15:34:31 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/4/21 15:34:33
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
“商務(wù)艙”的翻譯 business class
    根據國際航空運輸協(xié)會(huì )公布的數據,10月份全球頭等艙和商務(wù)艙客流同比增加10.9%。據業(yè)內人士估計,頭等艙和商務(wù)艙的客流量只占總客流量的9%,但是所貢獻的稅收比例卻超過(guò)了40%。

    請看《中國日報》的報道:

    According to the International Air Transport Association (IATA), globally, first- and business-class passenger traffic grew by 10.9 percent in the first 10 months of 2010, compared with a 7.6 percent increase in economy-class passenger numbers.

    根據國際航空運輸協(xié)會(huì )的數據,截至今年10月,2010年全球頭等艙和商務(wù)艙的客流量同比增長(cháng)10.9%,相比之下,經(jīng)濟艙的客流量只增長(cháng)了7.6%。

    在上面的報道中,business class就是“商務(wù)艙”,也稱(chēng)為“公務(wù)艙”。商務(wù)艙一般指在飛機上或輪船上的一種檔次比較高的艙位,其價(jià)格相對economy class / tourist class(經(jīng)濟艙)昂貴,相對first class(頭等艙)便宜。一般由一些公務(wù)人士或商務(wù)人士來(lái)選擇乘坐。

    由于航空公司的利潤主要來(lái)自high-end travelers(高端乘客),所以很多航空公司不惜重金打造豪華“兩艙”。此外,還有介于商務(wù)艙和普通經(jīng)濟艙之間的premium economy class(豪華經(jīng)濟艙)。但是,經(jīng)常乘坐飛機和長(cháng)途巴士的乘客要小心患上economy class syndrome(經(jīng)濟艙綜合癥),是指乘坐飛機經(jīng)濟艙的乘客長(cháng)時(shí)間坐在狹小的座位上不動(dòng),從而使下肢靜脈血液發(fā)生凝固形成血栓。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线